Manos Loïzos "De tha ksanagapiso" lyrics

Translation to:en

De tha ksanagapiso

Το μερτικό μου απ' τη χαράμου το 'χουν πάρει άλλοιγιατί είχα χέρια καθαράκαι μια καρδιά μεγάλη

Θεέ μου τη δεύτερη φοράπου θα 'ρθω για να ζήσωόσο η καρδιά κι αν λαχταράδε θα ξαν' αγαπήσω

Σαν θαλασσόδαρτο σκαρίσαν βράχος ρημαγμένοςήρθα σαν ξένος στη ζωήκαι ξαναφεύγω ξένος

Θεέ μου τη δεύτερη φοράπου θα 'ρθω για να ζήσωόσο η καρδιά κι αν λαχταράδε θα ξαν' αγαπήσω

I shall not love again

My share of joyOthers have taken it from meBecause I had pure handsand a great heart

My god, the second timethat I will come to liveHowever much my heart yearnsI shall not love again

Like a sea-beaten ship's hulllike a cracked rockI came into life as a strangerand as a stranger I will leave again.

My god, the second timethat I will come to liveHowever much my heart yearnsI shall not love again

Here one can find the English lyrics of the song De tha ksanagapiso by Manos Loïzos. Or De tha ksanagapiso poem lyrics. Manos Loïzos De tha ksanagapiso text in English. This page also contains a translation, and De tha ksanagapiso meaning.