Aki Rahimovski "Vilenjak" lyrics

Translation to:en

Vilenjak

Znaš da još nije prošla noćDa ne poželim imat moćS kojom mogu svojim duhomNa drugi svijet po tebe doć.Znaš da sam stara dobra vila,Gospodar tame, Božji glas,Vilenjak čarobnih krilaPa da te vratim među nas.

(Pripjev)Uu, ja bih dao sveSvoje dane budućeNekim višim silamaDa te sada probude.Da se vratiš u moj zagrljaj...

I znaj da će mi uvijek biti žaoDa je majka moje boliTo što ti nikad nisam znaoGlasno priznat da te volim, eee....

Znaš, da sam barem čarobnjakSveti bič il crni vragKljuč od vrata vječne tameGlasonoša s druge strane...

(Pripjev)

I znaj da će mi uvijek biti žaoDa je majka moje boliTo što ti nikad nisam znaoGlasno priznat da te volim, eee....

Elf

You know there hasn't yet been a nightThat I don't wish I had the powerWith which I could come for youTo the other world by my spirit.You know, if I were a good old fairy,Master of the darkness, God's voice,An elf with magical wingsSo I could bring you back among us.

(Chorus)Ooh, I'd give allMy future daysTo some higher forcesTo wake you up now.So you'd come back to my arms...

And know that I'll always be sorryThat the mother of all my pains isthe fact I never knew how toAdmit I love you out loud, yeah....

You know, if I were only a wizardA holly whip or the black devilKey to the door of the eternal darknessThe news bearer from the other side...

(Chorus)

And know that I'll always be sorryThat the mother of all my pains isthe fact I never knew how toAdmit I love you out loud, yeah....

Here one can find the English lyrics of the song Vilenjak by Aki Rahimovski. Or Vilenjak poem lyrics. Aki Rahimovski Vilenjak text in English. This page also contains a translation, and Vilenjak meaning.