Zeca Pagodinho "Hora da Partida" lyrics

Translation to:deenes

Hora da Partida

Ela chorou na hora da partidaFicou tão comovidaEu também fiqueiSentindo minhalma doloridaNa despedida, eu também choreiChorei, porque foi tudo inesperadamenteO coração da gente fica a palpitarVendo um amor envolventeEstranhamente se afastarQual um barco que navega em alto-marPra não voltarFeito a brisa inocente ao luarAos poucos se perderTentando se encontrarVai morrendo, assim, a esperança em meu olharE na solidãoSó me resta a recordaçãoDe um romance tão lindo, muito lindoQue só me fez sonharMas tudo em vãoO meu sonho foi mesmo ilusãoNaufragou-se assimSem eu saber qual a razão

Moment of Goodbye

She wept in the moment of goodbyeand was quite upsetAs I was as wellFeeling my hurting souland while parting I also weptI wept because everything came as such a surpriseOur hearts started palpitatingseeing an engaging lovestrangely drift apartlike a boat at sea that sailswith no intention of returnlike an innocuous breeze in the moonlightLittle by little losing each otherwhile trying to make it rightIt's like this my twinkling of my eyes fades awayand in lonelinessI'm only left with memoriesof a splendid romance , very gloriousthat just made me dreambut totally in vainMy dream was nothing more than an ilusionA mere castawaywithout any reasons for me to understand

Here one can find the English lyrics of the song Hora da Partida by Zeca Pagodinho. Or Hora da Partida poem lyrics. Zeca Pagodinho Hora da Partida text in English. This page also contains a translation, and Hora da Partida meaning.