Amy Grant "El Shaddai" lyrics

Translation to:deesfrhehritpl

El Shaddai

El shaddai, El shaddai,El-elyon na Adoni,Age to age you’re still the same,By the power of the name.El shaddai, El shaddai,Erkamka na Adoni,We will praise and lift you high,El shaddai.

Through your love and through the ram,You saved the son of Abraham;Through the power of your hand,Turned the sea into dry land.To the outcast on her knees,You were the God who really sees,And by your might,You set your children free.

Through the years you’ve made it clear,That the time of Christ was near,Though the people couldn’t seeWhat messiah ought to be.Though your word contained the plan,They just could not understandYour most awesome work was doneThrough the frailty of your son.

El Szaddaj

El Szaddaj (El Shaddai = God Almighty)Polish Translation by: Rafal J

REFRENEl Szaddaj, El SzaddajEl Eylon Na AdonaiZ wieku na wiek Jesteś wciąż ten samMocą swojego imienia.El Szaddaj, El SzaddajErkamka Na AdonaiBędę chwalić i wysławiać Ciebie, El Szaddaj

1. Swoją miłością twoją mocąOcaliłeś syna AbrahamaMocą Twojej dłoniZamieniłeś morze w suchy lądDla wygnańca na kolanachByłeś Bogiem, który wszystko widziI przez Twoją mocTwoje dzieci Ty dałeś wolnośćRefren

2. Przez lata jasno oznajmiałeśŻe czas Chrystusa był blisko,choć Twoi ludzie nie rozumieliKto Mesjaszem się objawiChoć Twoje słowo nakreślało planLud Twój nie rozumiał ,Że Twoje boskie dzieło została wykonanaPrzez Twojego Syna dzieło

Refren

Translated: 12-5-11

Here one can find the lyrics of the song El Shaddai by Amy Grant. Or El Shaddai poem lyrics. Amy Grant El Shaddai text.