Giuseppe Di Stefano "Tu che m'hai preso il cuor" lyrics

Translation to:bgen

Tu che m'hai preso il cuor

Tu che m'hai preso il cuorsarai per me il solo amorno, non ti scorderòvivrò per teti sogneròTe o nessuna o mai piùormai per mecome il sole sei tulontan da teè morir d'amorperché sei tu che mi hai rubato il cuorTi vedo tra le roseti dico tante cosese il vento lieve t'accarezzaun profumar di giovinezzami fai tremarLa notte sogno tremando di tequale incantesimo il mio cuorsul tuo cuormentre si schiudono le pupille tue d'orTu che mi hai preso il cuorsarai per me il solo amorno, non ti scorderòvivrò per teti sogneròTe o nessuna o mai piùormai per mecome il sole sei tulontan da teè morir d'amorperché sei tu che mi hai rubato il cuor

You, who took my heart

You, who took my heart,Will be my only loveNo, I will not forget youI will live for youI will dream of you.Either you, or no one, ever againBy now to meYou are like the sunTo be away from youIs to die for loveBecause it is you, who stole my heart.I see you in the rosesI tell you many thingsIf the wind lightly caresses youA smell of youthMakes me trembleAt night I trembling dream of youAs in a spell my heartOn your heartWhile your golden pupils openYou, who took my heartWill be my only loveNo, I will not forget youI will live for youI will dream of you.Either you, or no one, ever againBy now to meYou are like the sunTo be away from youIs to die for loveBecause it is you, who stole my heart.

Here one can find the English lyrics of the song Tu che m'hai preso il cuor by Giuseppe Di Stefano. Or Tu che m'hai preso il cuor poem lyrics. Giuseppe Di Stefano Tu che m'hai preso il cuor text in English. Also can be known by title Tu che mhai preso il cuor (Giuseppe Di Stefano) text. This page also contains a translation, and Tu che mhai preso il cuor meaning.