Alisa "Da li si čula pesmu umornih slavuja" lyrics

Translation to:en

Da li si čula pesmu umornih slavuja

Da li si čula pesmu umornih slavujaU majska jutra rana glasnike oluja,Sa dlana pevaju, na srce stanu,Rađaju vrelu suzu,da okupa dušu.

Pomalo starim, malo se nadam,Da će ti biti bolja sudbina!

Zatrepte uspomene,snivaju se boje,Pomerene od sata, stvaraju ti lice,Umi me lažima, zakletvu ti pišem,Dok tvoje oči šire, pesak pustinje!

Pomalo starim, malo se nadam,Da će ti biti bolja sudbina!

Poljupci odneseni, usne su ti puste,Mačevi zavedeni,mirišu na ruže,Ko crne zablude, pesmu slavuja,Možda se naše senke jos ljube kraj reke?

Pomalo starim, malo se nadam,Da će ti biti bolja sudbina!

Instrumental

Da li si čula pesmu umornih slavujaDa li si čula pesmu umornih slavujaDa li si čula pesmu umornih slavuja

Have you heard a song of tired nightingales

Have you heard a song of tired nightingalesIn early mornings of May, messengers of stormsThey sing from palm, they stay on heartthey give birth to a hot tear to bath the soul

I'm getting old a little, little I hopeThat your destiny will be better!

Memories start blinking, colors are blending together*moved from the clock, they create your faceWith face washed* with lies I'm writing you an oathWhile your eyes widen the sand of desert!

I'm getting old a little, little I hopeThat your destiny will be better!

Kisses are taken away, your lips are emptySwords are being seduced smelling on rosesI'm rolling* mismatches, the song of a nightingaleMaybe our shadows are still kissing beside the river

I'm getting old a little, little I hopeThat your destiny will be better!

Instrumental

Have you heard a song of tired nightingalesHave you heard a song of tired nightingalesHave you heard a song of tired nightingales

Here one can find the English lyrics of the song Da li si čula pesmu umornih slavuja by Alisa. Or Da li si čula pesmu umornih slavuja poem lyrics. Alisa Da li si čula pesmu umornih slavuja text in English. This page also contains a translation, and Da li si čula pesmu umornih slavuja meaning.