Antonis Kalogiannis "Mikræni o kósmos (Μικραίνει ο Κόσμος)" lyrics

Translation to:deen

Mikræni o kósmos (Μικραίνει ο Κόσμος)

Lyrics: Tasos Korfismusic: Stavros KougioumtzisΜικραίνει ο κόσμος κι η θάλασσα γίνεται κήπος.Στερεύει το φως στις γυμνές αποβάθρες.Μ' ασβέστη σκεπάζουν τα δάκρυα.Σεντόνι λευκό, χειρουργείουσκεπάζει τ' ανήσυχα χέρια.

Μα εσύ, ματωμένη καρδιά μου,και πάλι μαζί σου με πας,ταξιδιώτη με πας για ναυάγιο.

Μικραίνει ο κόσμος κι η θάλασσα γίνεται κήπος.Στερεύει το φως στις γυμνές αποβάθρες.

The world is getting smaller

The world is getting smaller and the sea becomes a garden.Light is getting over on the nakеd platforms.They cover our tears with lime.A white surgical sheetcovers restless hands.

But you, my bleeding heart,you take me again with you,you take me as a traveller in a wreck.

The world is getting smaller and the sea becomes a garden.Light is getting over on the nakеd platforms.

Here one can find the English lyrics of the song Mikræni o kósmos (Μικραίνει ο Κόσμος) by Antonis Kalogiannis. Or Mikræni o kósmos (Μικραίνει ο Κόσμος) poem lyrics. Antonis Kalogiannis Mikræni o kósmos (Μικραίνει ο Κόσμος) text in English. Also can be known by title Mikrani o kosmos Mikrainei o Kosmos (Antonis Kalogiannis) text. This page also contains a translation, and Mikrani o kosmos Mikrainei o Kosmos meaning.