Atahualpa Yupanqui "El arriero" lyrics

Translation to:en

El arriero

En las arenas bailan los remolinos,el sol juega en el brillo del pedregal,y prendido a la magia de los caminos,el arriero va, el arriero va.

Es bandera de niebla su poncho al viento,lo saludan las flautas del pajonal,y animando la tropa por esos cerros,el arriero va, el arriero va.

Las penas y las vaquitasse van por la misma senda.Las penas son de nosotros,las vaquitas son ajenas.

Un degüello de soles muestra la tarde,se han dormido las luces del pedregal,y animando la tropa, dale que dale,el arriero va, el arriero va.

Amalaya la noche traiga un recuerdoque haga menos peso mi soledad.Como sombra en la sombra por esos cerros,el arriero va, el arriero va.

The muleteer

The whirlwinds dance in the sand,the sun plays in the glitter of the rocky ground,and attached to the magic of the roads,the muleteer goes, the muleteer goes.

His poncho to the wind is like a flag of fog,the flutes of the scrubland salute him,and encouraging the troop through those hills,the muleteer goes, the muleteer goes.

The sorrows and the cowsleave on the same path.The sorrows are ours,the cows are aliens.

The sunset shows red-bleeding suns,the lights of the rocky ground have slept,and encouraging the troop on and on,the muleteer goes, the muleteer goes.

And I hope the night brings a memoryto make my loneliness less heavy.Like a shadow in the shadow through those hills,the muleteer goes, the muleteer goes.

Here one can find the English lyrics of the song El arriero by Atahualpa Yupanqui. Or El arriero poem lyrics. Atahualpa Yupanqui El arriero text in English. This page also contains a translation, and El arriero meaning.