Tuğba Özerk "Yastık" lyrics

Translation to:en

Yastık

Kim bilir kaç gecenin sabahı doğdu senleAlıştırdın saçlarıma dolanmış ellerineNeler yaşadık neler paylaştık bu evdeMutluyum ilk defa huzuru buldum senleBiz bize yetsek bir kenetlensekUzatıp iki dudak aşka gelsekLamı cimi yok artık sen benimsinGünlerim gecelerim her şeyimsinSarılıp uykuya daldığım andaYastığın yarısı ben yarısı sensinOf of of of…Yarısı ben yarısı sensin

Pillow

Who knows that how many nights' mornings were born with youYou accustomed to my hair,to your coiled handsWhat did we live and share at this homeI am happy, I found the peace with you for the first timeI wish we to be enough for each other and to be clamped togetherI wish we to become exulted with two lipsDon't say anything, you are mine nowYou are my days, my nights, my allWhen I hug and doze offThe half of the pillow is you,the other half is meUgh ugh ugh ughYou are the half of it, I am the other half

Here one can find the English lyrics of the song Yastık by Tuğba Özerk. Or Yastık poem lyrics. Tuğba Özerk Yastık text in English. Also can be known by title Yastik (Tugba Ozerk) text. This page also contains a translation, and Yastik meaning.