Can Dündar "Aşık Olmadan Bir Düşün" lyrics

Translation to:en

Aşık Olmadan Bir Düşün

Evinin seni içine sığdıramayacak kadar dar olduğunu fark edeceksin...Sokağa fırlayacaksın...Sokaklar da dar gelecek...Tıpkı vücudunun yüreğine dar geldiği gibi...Ne denizin mavisi açacak içini, ne pırıl pırıl gökyüzü...Kendini taşıyamayacak kadar çok büyüyecek, bir yandan da kaybolacak kadarküçüleceksin...

Birileri sana bir şeyler anlatacak durmadan..."Önemli olan sağlık.""Yasamak güzel.""Bos ver, her şey unutulur." vs. vs.Ve Sen hiçbirini duymayacaksın...Göz yaşlarından etrafı göremez hale geleceksin...Ondan ölmesini isteyecek kadar nefret edecek, az sonra kollarında ölmekisteyecek kadar çok seveceksin...Hep ondan bahsetmek isteyeceksin..."Ölüme çare bulundu" ya da "Yarın kıyamet kopacakmış" deseler başını kaldırıp Ne dedin?" diye sormayacaksın...Yalnız kalmak isteyeceksin...Hem de kalabalıkların arasında kaybolmak...İkisi de yetmeyecek...Geçmişi düşüneceksin...Dakika dakika...Ama kötüleri atlayarak...Onunla geçtiğin yerlerden geçmek isteyeceksin...Gittiğin yerlere gitmek...Bu sana hiç iyi gelmeyecek...Ama bile bile yapacaksın...Biri sana içindeki acıyı söküp atabileceğini söylese,kaçacaksın...Aslında kurtulmak istediğin halde, o acıyı yasamak için direneceksin...Hayatının geri kalanını onu düşünerek geçirmek isteyeceksin....Aksini iddia edenlerden nefret edeceksin...Herkesi ona benzetip...Kimseyi onun yerine koyamayacaksın...Hiçbir şey oyalamayacak seni...İlaçlara sığınacaksın...Birkaç saat kafanı bulandıran ama asla onu unutturmayan…Sadece bir müddet buzlu camin arkasından seyrettiren...Bütün şarkılar sizin için yazılmış gibi gelecek...Boğazın düğümlenecek, dinleyemeyeceksin...Uyumak zor, uyanmak kolay olacak...Sabahı iple çekeceksin...Bazen de "Hiç güneş doğmasa" diyeceksin...Ne geceler rahatlatacak seniNe de gündüzler...Ölmeyi isteyip, ölemeyeceksin...Belki çivi çiviyi söker diye can havliyle önüne çıkana sarılmak isteyeceksin amaNafile...Düşüncesi bile tahammül edilmez gelecek...Rüyalar göreceksin, gerçek olmasını istediğin rüyalar...Her sıçrayarak uyandığında onun adini söylediğini fark edeceksin...Telefonun çalmasını bekleyeceksin...Aramayacağını bile bile...Her çaldığında yüreğin ağzına gelecek...Ağlamaklı konuşacaksın arayanlarla...Yüreğin burkulacak...Canin yanacak...Bir daha sevmemeye yemin edeceksin...Hayata dair hiçbir şey yapmak gelmeyecek içinden...Onun sesini bir kez daha duymak için yanıp tutuşacaksın...Defalarca aradığı günlerin kıymetini bilmediğin için nefret edeceksin kendinden...Yaşadığın şehri terk etmek isteyeceksin...Onunla hiçbir aninin olmadığı bir yerlere gidip yerleşmek...Ama bir umut...Onunla bir gün bir yerde karsılaşma umudu...Bu umut seni gitmekten alıkoyacak...Gel gitler içinde yaşayacaksın...Tabi ki Buna yasamak denirse...Razı mısın bütün bunlara...?Hazır mısın sonunda ölüp ölüp dirilmeye...?O halde aşık olabilirsin

Aşık Olmadan Bir Düşün

You will notice that your house is too narrow to fit you inside of ityou will jump up to streetAlso streets will be narrow for youJust like your body is narrow for your heartThe blue of the sea will not please you nor the shining skyYou will get too bigger to carry yourself , At the same time you will get smaller to get lost

Someones gonna tell you something non-stop'the most important thing is the healt''its nice to be alive""Nevermind everythings gonna be forgotten" etc etcAnd you will hear none of themYou will not be able to see around because of the tearsYou will hate her/him as you want him/her to die,a minute later you will love her/him so much as you want to die in her/his armsYou will want to talk about her/him alwaysYou will not ask 'what did you say?' if they say 'the solution for death has found' or 'Doomsday is tomorrow'You will want to be aloneTo get lost in the crowdedBoth will not be enoughYou will think about the pastMoment by momentBut with skipping the bads (memories)You will want to pass from the places that you have been with her/himto go places that you have beenit will not be good for you at allBut you will still do itYou will run away if someone say that you can rip off the pain inside youYou will resist to live the pain though you want to surviveYou will want to spend your life time by thinking about her/himYou will hate the people who says the oppositeYou will make everyone like her/himBut you will not replace her/himNothings gonna discract youYou will shelter to drugsThat cloud your mind for couple of hours but not make you forget about her/himThat just makes you watch behind a frosted glassIt wil be like whole songs has written for you twoYour throat will get knotted and you cannot listenIt will be hard to sleep,easy to wake upYou will not wait for morningAnd sometimes you will say 'i wish the sun would never come up'The nights will not make you comfortable nor the morningsYou will want to die but cantmaybe you will want to hug someone that shows up as thinking 'nail would replace the nail' *but noEven the thought of it will not be logical to youYou will see dreams that you want them to come trueYou will notice that you are saying his/her name everytime you wake up by jumpingYou will wait the phone to ringEven though you know he/she wouldnt callYou will get excited everytime it ringsYou will talk to who calls you. like you are cryingYour heart will be acheYou will get hurtYou will swear not to love againYou will not want to do anything about the lifeYou will die to hear his/her voice againYou will hate yourself for not thanking the days that she/he has calledYou will want to leave the city that you are living inTo move to place that you have no memories with him/herBut the hopeThe hope that bump into each other somewhereThis hope will keep you of goingYou will live in ebb and floodsSure ...if you can call it 'living'Do you accept all of these ?Are you ready to die and to return to life again?Then you can fall in love

Here one can find the English lyrics of the song Aşık Olmadan Bir Düşün by Can Dündar. Or Aşık Olmadan Bir Düşün poem lyrics. Can Dündar Aşık Olmadan Bir Düşün text in English. Also can be known by title Asik Olmadan Bir Dusun (Can Dundar) text. This page also contains a translation, and Asik Olmadan Bir Dusun meaning.