Gacharic Spin "さよならチェリー" lyrics

Translation to:en

さよならチェリー

さよならチェリーあの日の思いを蕾の中に閉まったまま二人はいつ 思い出になったも落ちたしずく花は咲いた

二人はいつも桜みち歩いたよねあの頃左 舞い落ちる花びら 見たら涙が溢れ出した

季節は巡り巡るで、思い出淡くなるけど忘れたことはないのあのときめきだけ

さよならチェリーあの日の思いは消しちゃうことはできないから今でもまだ追いかけてしまうの心ゆれる花は咲いた

あれからずっと何を待っていたのだろう夢みてどこか むなしさと となりあわせで無理矢理笑ってたんだ

季節は巡り巡るで、私だけが変われない変えたかったのは一つ最後のあの日を

ありがとチェリー今でも私は蕾の名と君を思ってる心の奥 大切にしまって思いそっと閉じた

春風に乗って 遠くまで緩やかに緩やかに

さよならちぇりー 最後の涙で言葉と思い置いてゆくね二人はそう思い出になったの心そっと消した

Goodbye Cherry

Goodbye cherryThe feelings from that day are shut away in a flower budEven when the two of us became a memoryThe dripping, fallen flower bloomed

The two of us always walked along the sakura road, didn’t we,Back then?If I look to my left at the fluttering cherry petals,My tears will start to overflow

The seasons turn and turn, andThe memories pale, butI haven’t forgotten anythingJust my throbbing heart

Goodbye cherryBecause I just can’t erase the feelings from that timeEven now I still chase after themThe flowers that swayed my heartBloomed

What is it I’ve been waiting forSince then?I dreamThat somewhere, I was sitting with emptinessAnd laughing against my will

The seasons turn and turn, andIt’s just me that can’t changeThere was just one thing I wanted to changeThat last day—

Thank you cherryEven now I’m thinking of that flower bud and of youIn my heart, I can’t help but careI softly shut the feelings awayNow

Riding a spring breeze, reaching far away,Gently, gently…

Goodbye cherryWith the final tears,I’ll put away the words and feelingsThe two of us have become a memoryThe sakura blossomsGently erased my heart

Here one can find the English lyrics of the song さよならチェリー by Gacharic Spin. Or さよならチェリー poem lyrics. Gacharic Spin さよならチェリー text in English. This page also contains a translation, and さよならチェリー meaning.