Azer Bülbül "Bu Gece Karakolluk Olabilirim" lyrics

Translation to: EN

daralır yüreğim canım çok sıkılıyor
ey yine gergin saatlerim başladı
bir deli fırtına kopuyor içimde
ey yine çılgın arzularım başladı

bir deli fırtına kopuyor içimde
ey yine çılgın arzularım başladı

bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim
bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim

bu gece karakolluk olabirim
yar ben belanın ta kendisiyim
ey bu gece karakolluk olabirim
yar ben belanın ta kendisiyim

yağmurlarda ıslanmak, rüzgarlarda savrulmak
serserice sokaklarda dolaşmak istiyorum bu gece

yağmurlarda ıslanmak rüzgarlarda savrulmak
serserice sokaklarda dolaşmak istiyorum
bu gece, bu gece yandım bu gece

yağmurlarda ıslanmak rüzgarlarda savrulmak
serserice sokaklarda dolaşmak istiyorum

bir deli fırtına kopuyor içimde
ey yine çılgın arzularım başladı

bir deli fırtına kopuyor içimde
ey yine gergin saatlerim başladı

bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim
bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim

bu gece karakolluk olabirim
yar ben belanın ta kendisiyim
ey bu gece karakolluk olabilirim
yar ben belanın ta kendisiyim

bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim
bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim

bu gece kapına dayanabilirim
bağırıp aşkımı haykırabilirim

My heart would shrink, I'm getting bored

My tense hours are started again

A crazy storm is breaking out inside me

My insane wishes started again

A crazy storm is breaking out inside me

My tense hours are started again

I would stay in front of your door tonight

? ? i could screw it out

lovely, lovely, lovely, i am the real trouble

Lovely, i am in your love demented..