Oleg Pogudin "Din-din-din (Динь-динь-динь)" lyrics

Translation to:deentr

Din-din-din (Динь-динь-динь)

В лунном сиянье снег серебрится,Вдоль по дороге троечка мчится.Динь-динь-динь, динь-динь-динь —Колокольчик звенит,Этот звук, этот звонО любви говорит.

В лунном сиянье ранней весноюПомнятся встречи, друг мой, с тобою.Динь-динь-динь, динь-динь-динь —Колокольчик звенел,Этот звук, этот звонО любви сладко пел.

Помнятся гости шумной толпою,Личико милой с белой фатою.Динь-динь-динь, динь-динь-динь —Звон бокалов шумит,С молодою женойМой соперник стоит.

В лунном сиянье снег серебрится,Вдоль по дороге троечка мчится.Динь-динь-динь, динь-динь-динь —Колокольчик звенит,Этот звук, этот звонО любви говорит.

Din-Din-Din

In the moon's shining, the snow glittersDown the road, a three-horse carriage speedsDin-din-din, din-din-dinThe bell ringsThat sound, that ringSpeaks of love

In the moon's shining, in early springI remember meetings, my friend, with youDin-din-din, din-din-dinThe bell rangThat sound, that ringSang sweetly of love

I remember guests in a loud crowdThe face of my dear in a white veilDin-din-din, din-din-dinThe ring of champagne flutes soundsWith a young wifeMy rival stands

In the moon's shining, the snow glittersDown the road, a three-horse carriage speedsDin-din-din, din-din-dinThe bell ringsThat sound, that ringSpeaks of love

Here one can find the English lyrics of the song Din-din-din (Динь-динь-динь) by Oleg Pogudin. Or Din-din-din (Динь-динь-динь) poem lyrics. Oleg Pogudin Din-din-din (Динь-динь-динь) text in English. Also can be known by title Din-din-din Din-din-din (Oleg Pogudin) text. This page also contains a translation, and Din-din-din Din-din-din meaning.