tacica "Penguin Elegy E.P. (人鳥哀歌E.P.)" lyrics

Translation to:en

Penguin Elegy E.P. (人鳥哀歌E.P.)

鳥に帰ろうとして水の飛沫に見付けた僅かな地図人間に帰ろうとして「我等、氷の上、炎天下を知る。」

羽根を守ろうとして駄目なボールと同じみたいに跳ねる羽根を破ろうとして血を流しては皆 炎天下を知る

オーライ!!哀しくならない方法は何処にあるのだろう

面倒でも舌を放り出せないのが何時からの契約で冷静になって声を殺すのなら月に向け鳴いては如何?

もっとズルさを責め立てなくては限られた選択に氷上に酔って溺れる歌一人 潜る方を恨んだ日

傷を隠そうとして嘘を多めに語れば 僅かな地図傷を残そうとして血を流しては又 炎天下を知る

オーライ!!冷たくならない方法は何処にあるのだろう

0.どれだけ僕が不自由かも何時からの契約で情報がきっと氷を溶かすから人間は戸惑う事ばかり

持って生まれたNOが彷徨う頃暴かれた選択に先頭を呪って吐き出す歌滑り落ちる様に沈んだ日

当たり外れも失くなって途方に暮れたって雨なんだ一寸先も その先も分からず屋だって言われていたい

オーライ!苦しくならない方法は何処にあるだろう

平等に波打つ明日の被害者も泳ぎ始めたい

もう僕に振る程 賽の目はないかな何時からの契約で凍らせてしまった本当の理解者も月に向け鳴いては如何?

いつか僕等も色褪せるのなら自らの選択に成功を祈って泳げる歌水に潜る方法を選んだ日

選んだ日

Penguin Elegy E.P.

I tried to become a penguin againAnd found a small map in a splash of waterI tried to become a human again"We will familiarize ourselves with the blazing sun, standing on ice."

I tried to protect my wingsAnd jumped up like a useless ballI tried to destroy my wingsWe all familiarize ourselves with the blazing sun after we shed blood

All right!!I wonder where is that methodThat will keep me from becoming sad?

I can't expel my tongue even if it's troublesomeBecause of an agreement from I don't know whenIf you are going to kill your voice as you keep your calmHow about singing toward the moon?

I must torture craftiness moreI'm limited by choicesMy song drowned, intoxicated by the ice's surfaceOn the day I hated the other one who could dive

If I tell many liesTo try to conceal my wounds, I'll find a small mapIf I save up my woundsI'll bleed and familiarize myself with the blazing sun again

All right!!I wonder where is that methodThat will keep me from becoming cold?

The discomfort I might be in doesn't matterBecause of an agreement from I don't know whenHumans keep on hesitatingBecause this information will surely melt the ice

By the moment when the NO I naturally have was wanderingOnce the were choices divulged to meI vomited a song as I cursed the vanguardOn that day where I sank as if I had slipped off

Risks have disappearedIt's always raining even if I'm at a loss at what to doEven in the immediate and not so immediate futureI want to be told I'm a blockhead

All right!I wonder where is that methodThat will keep me from being in pain?

The one who will become tomorrow's victimIs evenly undulatingWanting to learn swimming

I guess there mustn't be enough spots for the dice to be thrown for meBecause of an agreement from I don't know whenYou left that only person that understood you well freezeHow about singing toward the moon?

And if our colors must dull one dayOur song will swimPraying for our choices to be successfulThe day where we chose to dive in the water

Dive in the water

ROMAJI

Tori ni kaerou to shiteMizu no shibuki ni mitsuketa wazuka na chizuNingen ni kaerou to shite"Warera, koori no ue, entenka wo shiru."

"Hane wo mamorou to shiteDame na booru to onaji mitai ni haneruHane wo yaburou to shiteChi wo nagashite wa mina entenka wo shiru

All right!!Kanashikunaranai houhou waDoko ni aru no darou

Mendou demo shita wo houridasenai no gaItsu kara no keiyaku deReisei ni natte koe wo korosu no naraTsuki ni muke naite wa ikaga?

Motto zurusa wo semetatenakute waKagirareta sentaku niHyoujou ni yotte oboreru utaHitori moguru hou wo uranda hi

Kizu wo kakusou toshiteUso wo oome ni katareba wazuka na chizuKizu wo nokosou toshiteChi wo nagashite wa mata entenka wo shiru

All right!!Tsumetakunaranai houhou waDoko ni aru no darou

Doredake boku ga fujiyuu ka moItsu kara no keiyaku deJouhou ga kitto koori wo tokasu karaNingen wa tomadou koto bakari

Motte umareta NO ga samayou koroAbakareta sentaku niSentou wo norotte hakidasu utaSuberi ochiru you ni shizunda hi

Atari hazure mo nakunatteTohou ni kuretatte ame nan daChotto saki mo sono saki moWakarazuya datte iwareteitai

All Right!Kurushikunaranai houhou waDoko ni aru darou

Byoudou ni namiutsuAshita no higaisha moOyogi hajimetai

Mou boku ni furu hodo sai nome wa nai kanaItsu kara no keiyaku deKoorasete shimatta hontou no rikaisha moTsuki ni muke naite wa ikaga?

Itsuka bokura mo iroaseru no naraMizukara no sentaku niSeikou wo inotte oyogeru utaMizu ni moguru houhou wo eranda hi

Eranda hi

Here one can find the English lyrics of the song Penguin Elegy E.P. (人鳥哀歌E.P.) by tacica. Or Penguin Elegy E.P. (人鳥哀歌E.P.) poem lyrics. tacica Penguin Elegy E.P. (人鳥哀歌E.P.) text in English. Also can be known by title Penguin Elegy EP 人鳥哀歌EP (tacica) text. This page also contains a translation, and Penguin Elegy EP 人鳥哀歌EP meaning.