tacica "Alligator (アリゲーター)" lyrics

Translation to:en

Alligator (アリゲーター)

浮かんでも 沈むかも知れない沈んだら 浮かぶか分からない

急いでよ 僕等の元へ急いでも届くか分からないから

新しいまま この絵は貼って欲しい懐かしいなら 直ぐに破いて欲しい

もう1回を何回も繰り返す異常事態に僕の今日は何処へ帰る?誰かの糧に生きて居たって昨日の事も未だ食べ切れないまま歩いたけどあぁ守って来た思い出が重い

あの願いなら眠りに着いたのに又 願うから眠りは去ってしまう

手を伸ばしても 沈むかも知れない眼を凝らしても 浮かぶか分からないから

金輪際 笑い合いや 涙流したりしないと君の今日は何処へ帰る?飛び切り疑り深い自分を嫌いになれる程 勇気のない明日を知ってだから今度こそ・・・でも決まって 雨

以上世界は上手に廻ってましたか?このまま水面では終わらない様に

以上自由は背後で笑ってましたか?このまま水面では終わらない様に

僕等はたった1回を何回も繰り返しているんだ きっとだから今日も僕も帰る隣に疑り深い自分と昨日の事も未だ食べ切れないまま歩いて

もう何回も泣いたって繰り返す異常事態だだから今日も此処へ帰れ!誰かの糧に生きて居たって昨日の事も未だ食べ切れないまま歩いたけど

あぁ今度こそ・・・でも決まって

あぁ思い出が重い

さぁ決まって 雨

Alligator

Even if I float, I might sinkIf I sink, I don't know if I will float

Hurry and come back to our sideBecause we don't know if you'll reach us even if you hurry

I want you to put this painting on the wall while it's still newIf it feels nostalgic, I want you to rip it immediately

This abnormal state where I repeat time and time again this one more timeWhere will my today go back to?I lived on someone else's foodBut I walked still not being able to eat all of yesterdayAh, these memories I protected until now are a burden

With that wish, I could have gone to sleepBecause I wish again, sleep leaves

I might sink even if I extend my handBecause I don't know if I will float even if I look closely

If you never laugh with others and cryWhere will your today go back to?I knew of tomorrows lacking courage so much they made me hateThat extraordinary doubtful myselfThat's why this time... but rain always falls

Has the world been turning well since then?May it not end on the water surface this way

Has freedom been laughing behind your back since then?May it not end on the water surface this way

We must have been repeatingThis one time time and time againThat's why today too, I'll go back tooWalking next to that extraordinary doubtful myselfStill not able to eat all of yesterday

This abnormal state which repeats itself time and time again, no matter how many times I cryThat's why today too, come back here!Even if I lived on someone's foodI walked still not being able to eat all of yesterday

Ah, this time--- but rain always falls

Ah, these memories are a burden

And rain always falls

ROMAJI

Ukande mo shizumu ka mo shirenaiShizundara ukabu ka wakaranai

Isoide yo bokura no moto eIsoide mo todoku ka wakaranai kara

Atarashii mama kono e wa hatte hoshiiNatsukashii nara sugu ni yabuite hoshii

Mou ikkai wo nankai mo kurikaesu ijou jitai niBoku no kyou wa doko e kaeru ?Dareka no kate ni ikite ita tteKinou no koto mo mada tabekirenai mama aruita kedoAa mamotte kita omoide ga omoi

Ano negai nara nemuri ni tsuita noniMata negau kara nemuri wa satte shimau

Te wo nobashite mo shizumu ka mo shirenaiMe wo korashite mo ukabu ka wakaranai kara

Konrinzai warai ai ya namida nagashitari shinai toKimi no kyou wa doko he kaeru ?Tobikiri utaguri bukai jibun woKirai ni nareru hodo yuuki no nai ashita wo shitteDakara kondo koso... demo kimatte ame

IjouSekai wa jouzu ni mawatte mashita ka ?Kono mama minamo de wa owaranai you ni

IjouJiyuu ha haigo de waratte mashitaka ?Kono mama minamo de wa owaranai you ni

Bokura wa tatta ikkai wo nankai moKurikaeshite irunda kittoDakara kyou mo boku mo kaeruTonari ni utaguri bukai jibun toKinou no koto mo mada tabekirenai mama aruite

Mou nankai mo naitatte kurikaesu ijou jitai daDakara kyou mo koko he kaere!Dareka no kate ni ikite ita tteKinou no koto mo mada tabekirenai mama aruita kedo

Aa kondo koso... demo kimatte

Aa omoide ga omoi

Saa kimatte ame

Here one can find the English lyrics of the song Alligator (アリゲーター) by tacica. Or Alligator (アリゲーター) poem lyrics. tacica Alligator (アリゲーター) text in English. Also can be known by title Alligator アリゲーター (tacica) text. This page also contains a translation, and Alligator アリゲーター meaning.