Tania Boeva "IZVINYAVAYTE, CHE SME SHTASTLIVI (Извинявайте, че сме щастливи)" lyrics

Translation to: EN

Аз и ти сме трън в очите, с тази нашата любов.
Пак изправихме косите на "безгрешните" пред Бог.
Слепи бяха те за мене, докато нещастна бях,
Но сега, като съм с тебе, те захапаха ме пак.

Припев:
Извинявайте, че сме щастливи и пак сме двама!
Извинявайте, че сме красиви с любов такава!
Всичко лошо пак ми пожелайте, но само знайте -
Завистта ви състарява и грима не ви спасява!

Нека да не ни обичат, нека ни преписват грях,
Срещу нас дори да тичат няма да ни стигнат пак!
Над обиди и над злоба с теб ще бъдем цял живот.
И да вдишваме отрова, ще издишваме любов!

Припев: (х2)
Извинявайте, че сме щастливи и пак сме двама!
Извинявайте, че сме красиви с любов такава!
Всичко лошо пак ми пожелайте, но само знайте -
Завистта ви състарява и грима не ви спасява!

Me and you are pain in the ass1to others with our love
We made “sinless” before God to feel ashamed again.
They pretended that they don’t see me2 when I was unhappy
But now when I’m with you they started byte me again.

Refrain:
Excuse us that we are happy and together again!
Excuse us that we are beautiful in our love!
Wish me all the worst but just know that
Jealousy makes you older and the make-up can’t save you!

Let them don’t love us, let them call us sinners,
Even if they run toward us they won’t reach us!3!
We’ll stand above insults and malice forever4.
Even if we inhale poison we will exhale love!

Refrain: (x2)
Excuse us that we are happy and together again!
Excuse us that we are beautiful in our love!
Wish me all the worst but just know that
Jealousy makes you older and the make-up can’t save you!