Myslovitz "Mieć czy być" lyrics

Translation to:en

Mieć czy być

Strach przed lataniem i głód doświadczeńWstyd przed mówieniem sobie "nie wiem"Ogromna siła wyobrażeńTo nie przypadek, że jesteśmy razem

Już teraz wiem wszystko trwa, dopóki sam tego chceszwszystko trwa, sam dobrze wiesz, żeUpadamy wtedy, gdy nasze życie przestaje byćCodziennym zdumieniem

Kolejna strona mieć - czy byćCzy Erich Fromm wiedział jak żyć?W rzeczywistości ciągłej sprzedażyGdzie "być" przestaje cokolwiek znaczyć

Już teraz wiem wszystko trwa, dopóki sam tego chceszwszystko trwa, sam dobrze wiesz, żeUpadamy wtedy, gdy nasze życie przestaje byćCodziennym zdumieniem

To have or to be

The fear of flying and hunger for experiencesThe shame of saying "I don't know" to yourselfThe great power of imagesIt's not an accident, that we're together

I've already know, that everything goes on till you want it by yourselfEverything goes on, you know it well, thatWe fall down, when our life ceases to beThe daily amazement

The next site to have - or to beDid Erich Fromm know how to live?In the permanent sale of realityWhen "to be" desists to mean anything

I've already know, that everything goes on till you want it by yourselfEverything goes on, you know it well, thatWe fall down, when our life ceases to beThe daily amazement

Here one can find the English lyrics of the song Mieć czy być by Myslovitz. Or Mieć czy być poem lyrics. Myslovitz Mieć czy być text in English. Also can be known by title Miec czy byc (Myslovitz) text. This page also contains a translation, and Miec czy byc meaning.