Myslovitz "Krótka piosenka o miłości" lyrics

Translation to:en

Krótka piosenka o miłości

Jak nic znudzona światemWyrzucasz do kosza wczorajsze snySzaro-nieśmiały dzieńZagląda spóźniony przez zamknięte drzwiW nieprzemakalny płaszczUbierasz swe myśli, nie mówiąc nicPrzechodzisz obok znudzonaRobiąc dobrą minę do pustej gry

Ostatni raz jak wolni kochankowieOstatni raz wtuleni w szarość gwiazd

Ktoś zabiera cię kolejny razGdy już czuję, że mogę cię miećStrumień słów przerywa mi dzieńFerment myśli i ciała we mgle

Ostatni raz jak wolni kochankowieOstatni raz wtuleni w szarość gwiazd

A Short Song About Love

(You) Bored with the world awfullyThrow yesterday's dreams in the bin.Belated Gray-Shy dayis looking through the closed door.You dress your thoughtsIn the raincoat, not saying any wordYou're passing me by with bored faceGrinning to this empty game*

Last time, like free loversLast time, snuggled into greyness of stars

Someone takes you again,While I feel, that I can have youStream of words breaks my dayConfusion of my mind and body in the fog

Last time, like free loversLast time, snuggled into greyness of stars

Here one can find the English lyrics of the song Krótka piosenka o miłości by Myslovitz. Or Krótka piosenka o miłości poem lyrics. Myslovitz Krótka piosenka o miłości text in English. Also can be known by title Krotka piosenka o miłości (Myslovitz) text. This page also contains a translation, and Krotka piosenka o miłości meaning.