Hatsune Miku "Diary" lyrics

Translation to:en

Diary

伸びた髪がじゃまで空は重いままさ雲の切れ目が淡い光でぼくを呼んでる気のせいさ

ぼけた顔で歩く 帽子は深く被る書きためてきたぼくの記録は青い光で燃えていく

溶けた記憶の海でぼくは黙ったままさどの言葉も嘘みたいだ なぜかすてきだった思い出だけでいい

赤い空は好きさ 同じ色に染めて黒い地面がせり上がってく そんな最後も嫌いじゃない

溶けた記憶の海でぼくは黙ったままさふたりの手が触れる時に見えた未来の夢 包まれてる ここで

溶けた記憶の海でぼくは黙ったままさ朝になれば消えてしまう声がいつまででもささやいてるけれど

Diary

Hair has grown to the point they became uncomfortable. The sky is so heavy.The clouds, cracked by the sunlight, seem to call my name...Surely just my imagination.

I'm walking, face blurred by tears. This hat on my head is deeply painful.The papers where my words had been written,Are burning in a blue light.

I stared at this sea of drown memories, deadly silent.Don't know exactly why, but now, all of these words sound incredible to me.Everything were almost magical, in the past... now, my memory is the only track life allowed me to keep.

I love the red sky ; it dyes everything around in a same color.The parsley* has gradually finished its development stages on the dark ground, this conclusionSounds okay to me.

I stared at this sea of drown memories, deadly silent.One memory passed by ; this one showed all of the times our hands were in contact with each other.Here is the place where a dream of a future was hidden.

I stared at this sea of drown memories, deadly silent.If morning comes, it would finally fade this voice away...But it will still whisper, forever and ever.

~~~~

*"Seri" means "japanese parsley" or "chinese celery", according Wikipedia x)

Here one can find the English lyrics of the song Diary by Hatsune Miku. Or Diary poem lyrics. Hatsune Miku Diary text in English. This page also contains a translation, and Diary meaning.