Jesse McCartney "Out Of Words" lyrics

Translation to:hu

Out Of Words

I could write a paragraphIn my sleepI could sing a million songsIn perfect keyAnd I could perform a broadway showUp on a stageBut in front of youMy mind goes blank.

'Cause you've got a glow likeSunsets in autumnPerfect like summer nights in JulyAnd I don't know how whatWhen or why butWhenever I look into your eyes.

[Chorus]I run out of words to sayI run out of words to sayI run out of words to sayI run out wordsRun out of wordsRun out of words to say.

I could win a scrabble gameAny dayI could teach myself to playA symphonyBut there's something aboutYour perfect smileThat weakens meAnd it ties my tongue every time.

'Cause you've got a glow likeSunsets in autumnPerfect like summer nights in JulyAnd I don't know how orWhen or why butWhenever I look into your eyes.

[Chorus]I run out of words to sayI run out of words to sayI run out of words to sayI run out of wordsRun out of wordsRun out of words to say.

What's behind those eyesThat leaves me paralyzed?Speechless every timeI'm going out of my mindThe sun stops when you're nearGirl, it's crystal clearOne day you will hearThe sound of my heart.

[Chorus]I run out of words to sayI run out of words to sayI run out of words to sayI run out of wordsRun out of wordsRun out of words to say.

Elfogyott Szavak

Tudnék írni egy bekezdéstÁlmombanTudnék énekelni egy millió daltEgy tökéletes hangnembenÉs elő tudnék adni egy broadway műsortFent a színpadonDe előttedAz elmém elsötétül.

Mert van egy ragyogásod, mintA naplementéknek ősszelTökéletes, mint a nyári éjszakák júliusbanÉs nem tudom hogyan, mitMikor vagy miért, deValahányszor belenézek a szemedbe.

[Refrén]Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakbólKifogyok a szavakbólKifogyok a szavakból, hogy azt mondjam.

Meg tudnék nyerni egy betűjátékotBármelyik napMeg tudnám tanítani magam, hogy játszakEgy szimfóniátDe van valami arrólA tökéletes mosolyodrólAz gyengít meg engemÉs ez köti össze a nyelvemet minden alkalommal.

Mert van egy ragyogásod, mintA naplementéknek ősszelTökéletes, mint a nyári éjszakák júliusbanÉs nem tudom hogyan, mitMikor vagy miért, deValahányszor belenézek a szemedbe.

[Refrén]Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakbólKifogyok a szavakbólKifogyok a szavakból, hogy azt mondjam.

Mi van azok a szemek mögöttAmely megbénulva hagy engem?Szótlanul valahányszorKikészülökA nap megáll, amikor a közelben vagy teCsajszi ez a kristálytiszta igazságEgy napon hallani fogodA szívem hangját.

[Refrén]Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakból, hogy azt mondjamÉn kifogyok a szavakbólKifogyok a szavakbólKifogyok a szavakból, hogy azt mondjam.

Here one can find the lyrics of the song Out Of Words by Jesse McCartney. Or Out Of Words poem lyrics. Jesse McCartney Out Of Words text.