Markos Vamvakaris "Ah ta omorfa sou matia (Αχ τα όμορφά σου μάτια)" lyrics

Translation to:en

Ah ta omorfa sou matia (Αχ τα όμορφά σου μάτια)

Αχ τα όμορφά σου μάτια μες τον κόσμο δεν είν’ άλλανα με κάνουν να γυρίζω δω και κει να ξενυχτώ

Κι αν για σένανε βαδίζω μοναχός μου και δακρύζω Ιείναι τα δικά σου μάτια που με κάνουν και πονώ

Αχ γιατί να σε γνωρίσω που είν τα χρόνια περασμένακαι μου λείπουνε τα νιάτα κι ειν πια πολύ αργά

Την αθώα την καρδιά μου μου την έκανες κομμάτια Ικαι γυρίζω νύχτα μέρα μήπως βρω παρηγοριά

Ah your pretty eyes

Ah your pretty eyes, they're unique in the worldthey make me wander and stay up all night

I'm walking alone for you and I'm cryingit's your eyes that cause me pain

Ah why did I met you, where are the past yearsand I miss my youth and it's late now

You shattered my innocent heartand I wander day and night to find solace

Here one can find the English lyrics of the song Ah ta omorfa sou matia (Αχ τα όμορφά σου μάτια) by Markos Vamvakaris. Or Ah ta omorfa sou matia (Αχ τα όμορφά σου μάτια) poem lyrics. Markos Vamvakaris Ah ta omorfa sou matia (Αχ τα όμορφά σου μάτια) text in English. Also can be known by title Ah ta omorfa sou matia Ach ta omorpha sou matia (Markos Vamvakaris) text. This page also contains a translation, and Ah ta omorfa sou matia Ach ta omorpha sou matia meaning.