CMX "Melankolia" lyrics

Translation to:enfr

Miten vihaankaan puhetta, sanoja,
Vihaankaan kirjoittamista.
Kävelen vain kehää tyhjässä talossani.
Ajatukset pelkkiä houreita,
Toiveet kuin aamuinen seitti.
Koko elämänaika tuhkaa ja sumua.

Rakkaudesta ruikuttajat, halusta ulvojat
Kiertää kaupungin sydäntä vaanien verta.
Omiin synkkiin linnoihinsa vallitusten taa
Pelokkaammat piilee hautomaan haamujaan.

refrain:
Maailmako painajainen, josta ei voi herätä?
Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä?

refrain2:
Aika kulkee, kellot laukkaa,
Monta raukkaa hauta haukkaa.
Ennen iltaa siis kulje siltaa,
Mut varo murhamiesten kiltaa.
Varo liittymästä heihin,
Jotka usko eivät enää mihinkään.

Tahto tuhoutua lienee eräs sielun loimilanka,
Toinen vallanhalu yli piirin tunnetun.
Taistelu on kahden sanan välin mittainen.
Kyllä vaiko ei - kas, siinä pulma.

refrain

refrain2

refrain2

How I hate talking, words,
how I hate writing.
I just walk in circles in my empty house.
My thoughts only delirium,
my wishes like a morning web.
Whole lifetime like ashes and mist.

Those who whine because of love, those who howl because of lust,
Circle the heart of the city, praying for blood.
In their own dark castles behind the bulwarks
those who are most scared will hide to bury their ghosts.

refrain:
The world like a nightmare, from which you cannot wake up?
The life like a sigh between two voids?

refrain2:
Time passes, clocks gallop,
Many poor ones get bitten by the grave.
So travel the bridge before the evening,
but beware of the order of the murdermen.
Try not to join them
who don't belive in anything anymore.

The desire to be destroyed may be one of the rugthreads of the soul,
Another greed for power beyond the known
A fight is as long as the space between two words.
Yes or no - that is the question.

refrain

refrain2

refrain2

Oh j'ai tellement horreur de la parole, des mots
Tellement horreur d'écrire
Je fais juste les cents pas dans ma maison vide
Les idées, de purs délires
Des envies comme une toile matinale
Tout le temps à vivre, de la cendre et du brouillard

Ceux qui se plaignent d'amour, qui hurlent d'envie
Circulent dans le cœur de la ville pour du sang
Dans leurs sombres châteaux derrière les remparts
Les plus craintifs s'abritent pour couver leurs revenants

{refrain}:
Le monde, un cauchemar dont il n'y a pas de réveil?
La vie, un soupir qui intervient entre deux vides?

{2ème refrain}:
Le temps passe, les horloges galopent
Tant de pauvres sont dévorés par la tombe
Avant le soir, engage-toi donc dans le pont
Mais méfie-toi bien du métier des assassins
Gare-toi de te joindre
À ceux qui ne croient plus à rien

Le souhait d'être détruit constituerait un fil de l'âme
L'autre : une volonté de pouvoir au-delà du connu
La lutte se tient à l'intervale de deux mots
Est-ce oui ou non - en voilà une question

{refrain}

{2ème refrain}

{2ème refrain}