Croatian Folk "Dobro jutro, ca se ne javiješ?" lyrics

Translation to:enru

Dobro jutro, ca se ne javiješ?

Dobro jutro, ca se ne javiješ?Dobro jutro, ca se ne javiješ?Dobro jutro, ca se ne javiješ?Oli boju od mene uziješ?

Niti boju, niti bogatiju,niti boju, niti bogatiju,niti boju, niti bogatiju,niti mome srcu ugodniju.

Moj dragane, o javora drvo,moj dragane, o javora drvo,moj dragane, o javora drvo,ca me nisi ostavija prvo?

Nego si me ostavija sada,nego si me ostavija sada,nego si me ostavija sada,kad ja višje nisan cura mlada.

Good morning, why don't you say hi?

Good morning, why don't you say hi?Good morning, why don't you say hi?Good morning, why don't you say hi?Are you marrying a girl that's better than me?

Neither better nor a richer girlNeither better nor a richer girlNeither better nor a richer girlNor a girl that's more pleasant to my heart

Oh, my darling, my maple treeOh, my darling, my maple treeOh, my darling, my maple treeWhy didn't you leave me before?

But you've left me nowBut you've left me nowBut you've left me nowNow that I'm not a young girl anymore

Here one can find the English lyrics of the song Dobro jutro, ca se ne javiješ? by Croatian Folk. Or Dobro jutro, ca se ne javiješ? poem lyrics. Croatian Folk Dobro jutro, ca se ne javiješ? text in English. Also can be known by title Dobro jutro ca se ne javijes (Croatian Folk) text. This page also contains a translation, and Dobro jutro ca se ne javijes meaning.