Budka Suflera "Memu miastu na do widzenia" lyrics

Translation to:en

Memu miastu na do widzenia

Jeszcze raz ruszy ta zniszczona płytaStary sprawdzony dobry bluesDom już bezludny, pustka nieprzebytaZ pustych pokoi przepędzam czas

Za oknem koniec nocy bezrozumnejJak stypa długiej i smutnej jak bluesDrzwi jeszcze skrzypią, tak jak wieko trumnyZamykam nimi życia swego szmat

Jeszcze mi tylko spacer pozostałBoską aleją przez zielony parkWiatr w drzewach szemrze ledwie przebudzonyTak jak wczoraj, przedwczoraj, od lat

Tak dziwna to chwilaBrakuje słówTak dziwna to chwilaBrakuje słów

Jakaś melodia w duszę się zakradłaGłosy dzieciństwa i ten bluesJednak odchodzę, kurtyna zapadłaSpektakl skończony, trzeba wyjść

Farewell To My City

Let the damaged vinyl play againThis good old bluesThe house is deserted, endlessly emptyIn the empty rooms I chase away my past

The senseless night ends outside the windowIt was as long as a funeral and sad just like bluesThe doors are creaking as coffin coversI have to close a part of my life by them

I just have to take a walkThrough the green park alleyThe wind is whispering through the trees, just wokenIt's just like yesterday, and in the past

It's such a strange momentI don't know what to sayIt's such a strange momentI don's know what to say

A melody creeped into my soulVoices of childhood and that bluesBut I have to go, curtain descendsShow has ended, we have to go

Here one can find the English lyrics of the song Memu miastu na do widzenia by Budka Suflera. Or Memu miastu na do widzenia poem lyrics. Budka Suflera Memu miastu na do widzenia text in English. This page also contains a translation, and Memu miastu na do widzenia meaning.