Yusuf Hayaloğlu "Hayat nedir anne" lyrics

Translation to:aren

Hayat nedir anne

Benim hiç sapanim olmadi anneNe kuslari vurdumNe de kimsenin camini kirdimÇok uslu bir çocuk degildiM amaSeni hiç kirmadim, hep boynumu kirdimBen hayatim boyuncaBir tek kendimi vurdum

Suskun görünsem deFirtinali ve magrurdum anneBir mizrak gibiAynada hep dik durdum anneBen sana hiç bir gün laf getirmedimLeke sürmedimAma gögsümü çok hirpaladimKalbimi çok yordumBen hayatim boyunca, en çok kendimi sordum>>Benim hiç sevgilim olmadi anneNe bir yuva kurdumNe bir gün sansim güldüÖpemeden bir bebegin gidisiniTükendi gitti çagimKimi yürekten sevdiysemYüregini baskasina böldüBir muhabbet kusum vardiO da yalnizliktan öldü

Sen beni gögsündeHep acilarla mi sogurdun anneYoksa evlat diyeKoca bir tas mi dogurdun anneEziyet degilim, zahmet degilimMusibet hiç degilim;Bir senin mi balina sinek kondu, söyleseneDogurdun da beniNe ile yogurdun anne

Benim hiç hayalim olmadi anneNe seni rahat ettirdimNe kendim ettim rahatBir mutluluk fotografi bile çektirmedi bu hayatKaybolmus bir anahtar kadarSahipsizim anneNe omuzumda bir dost eliNe saçimda bir sefkat

Say ki yollardan akanSu faydasiz çamurdum anneSay ki islanmaktim, üsümektimSay ki yagmurdum anneBunca yildir gözyaslariniHangi denizlere sakladinOy ben öleyimSen beni ne diye dogurdun anne

What is The Life, Mother

I('ve) never had a slingshot, mother,neither I shot the birdsnor broke the windows of someone's house.I wasn't a very well-behaved child butI('ve) never hurt you, I always hurt/break my neck.I've.. , throughout my life,..only shot myself

even I look like silentI'm stormy and haughty (actually/deep inside), mother.like a spear,I always stood upright in front of the mirror, mother,I've never been the reason of someone talks about you badly,never besmirch your name.but I've beaten up my chest so many times,I exhaust my heart a lot.I've mostly asked myself, throughout my life.

I've never had a girlfriend, mother.neither I set up a homenor had a lucky break.before I could kiss a baby's jowl,my time died out.every single one that I've loved deeplyhas shared his/her heart with another.once I had a lovebird,then it died from loneliness.

had you made me sucklewith the pains on your breast everytime, motheror did you give birth toa giant rock pass for a son, mother?I'm not a torture, not a bother.I'm not a pest, no way.do you think you are the one who have a fly on his/her honey, tell meyou gave birth to mebut what had you moulded me with?

I've never had a dream, mother.neither I made you comfortablenor made myself comfortable.this life wouldn't let me to take a photo of happiness.I'm forlorn as much asa lost key, mother.neither I have a friend's hand on my sholdernor a kindness ( a kind hand) on my hairs.

assume me as this useless mudflowing over roads.assume that I'm soaking, feeling cold.assume me as the rain, mother.which sea is the one that you'vehidden your tears for all this years?oh, let me die.why did you give birth to me, mother..

Here one can find the English lyrics of the song Hayat nedir anne by Yusuf Hayaloğlu. Or Hayat nedir anne poem lyrics. Yusuf Hayaloğlu Hayat nedir anne text in English. This page also contains a translation, and Hayat nedir anne meaning.