Hector El Father "Tiburon" lyrics

Translation to:en

Tiburon

[Héctor 'El Father']

Jajajaja!

[Polaco]

Jajajaja!

[Yomo]

Jajajaja!

[Polaco]

La nueva amenaza!Jajajajajajaja!

[Yomo]

"Los Rompediscotekas"!

[Héctor 'El Father']

Este es el escuadrón del pánico!

Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

Vamos, chiquilla, no se suelten de las manecillasCya, y con tu amiga hagamos una tortillaEn esto, mami, soy el cabecilla(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)Esto esta que estilla...Mami, vas a doblar las rodillasCya, voy a secarte la gargantillaTu me vez y rápido la chillas, cya(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

[Polaco]

Ma', ¿que vas a hacer si el Po' te pilla?Si yo soy el que te mutila la hebillaLe gusta la guerrilla...Y hay un par de puercos en la mirilla(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)Chequea como el Tonka los martillaSe pasan tirando y no hacen ni cosquillaSi se resbalan vamo'a hacerlos mantequilla(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

[Héctor 'El Father']

Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

[Yomo]

Ando rondando por la orillaPa' que la pases de maravillaCya, hazte cantos con el nene guillaYo soy uno de los mas que brilla(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)Si Yomo te pilla te va a dar caliente como hornillaLoquilla, yo no te ofrezco villa en CastillaSi te pillo te como a las millas...(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

[Héctor 'El Father']

Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Si te calientas, mami, porque te estoy tentando(¡Dale, papi, ponlo ponlo!)(¡Que esto es dando y dando!)Tú eres mi presa y te estoy asechando(¿Tiburón, que tú buscas en la orilla?)

[Héctor 'El Father']

Héctor 'El Father'!

[Yomo]

Yomo, pa'!

[Héctor 'El Father']

Yomo!

[Polaco]

Jajajaja!

[Héctor 'El Father']

Y el Pola'!

[Polaco]

Como tiemblan!

[Héctor 'El Father']

Ustedes saben!Jajajajaja!

[Yomo]

Lele!

[Héctor 'El Father']

Gold Star - La Familia!

[Yomo]

Los que mandan!

[Héctor 'El Father']

Roc - La Familia!

[Yomo]

Los que son!

[Héctor 'El Father']

Jay-Z!Esto es 100x35!Y mandamos nosotros!Jajajaja!Mekka!La nueva amenaza!

[Polaco]

N-O-TT-Y!

[Héctor 'El Father']

Notty!

[Polaco]

Rifo!

[Héctor 'El Father']

Bebé!Cuida'o!Que el tiburón esta en la orilla!Esta en la orilla!Que el tiburón esta en la orilla!

Tiburon

Hector "The father"

Hahaha!

(Polish)

Jajaja

(Yomo)

Hahaha!

Polish)

The new menace!Hahahaha

(Yomo)

The disco-breakers!

(Hector The father)

This is the panic squad coming!

If you get hot mummy, it's cause I'm tempting you(Go on, daddy, put it in, put it in!)(That this is all giving and giving!)You are my prey and I'm trying to seize you(Go on daddy put it in, put it in!)

(Shark, what you looking for in the shore? (pun.real meaning: groping)

Come on, kiddie, don't drop out the handlesCya, and with your friend let's make a tortilla (food but real meaning: probably a menage à trois)On this, mummy I'm the head (of an organization, real meaning: leader, the hot-shot)(Shark, what you looking for in the shore?)This is hot (estilla = localism)Mummy, you're gonna bend your kneesCya, I'm gonna make your throat dry out. (pun again. double meaning: "I'll make you sweat")You see me, and fast (right away) you're screaming, cya (la chillas, another localism)(Shark, what you looking for in the shore)

Etc.

Ma' (from mummy) , what are you gonna do if the Po' catches you?If it's me the one who cut off your buckle (pun)He/she likes war...and there's a couple of boars on sight

Check how the Tonka nails them with the hammerThey spend time throwing off (double meaning: it could be screwing) and but are harmlessif they slip we are gonna make butter of them (double meaning: if they turn off their guard we'll crash them)

(Hector The father)Repeat chorusetc.

Hector the father: calls himselfyomo: yomo to the...!Hector: Yomo!Polish: lolHector: and the poli'(sh)!Polish: Look how they're shaking.Hector: You do know! lol

Yomo: Lele!Hector: gold star - the family!Yomo: the ruling onesHector: Roc - the family!Yomo: the ones that areHector: Jay Z! This is a 100x35! And we rule! lol Mekka! The new menace!

Polish: N-O-TT-Y!Hector: Notty!Polish: Rifo!Hector: Baby! Watch out! Shark is on the shore! It is ON THE SHORE!

(this guy is worst than Flanders from the Simpsons)By the way mummy is a way to say honeybunny in the spanish world so don't freak out

Here one can find the English lyrics of the song Tiburon by Hector El Father. Or Tiburon poem lyrics. Hector El Father Tiburon text in English. This page also contains a translation, and Tiburon meaning.