Maria Bethânia "Canto de Oxum/Iemanjá, Rainha do Mar" lyrics

Translation to:en

Canto de Oxum/Iemanjá, Rainha do Mar

Nhem-nhem-nhemNhem-nhem ô xorodô

(Falado)Quando eu morrer, voltarei para buscar os instantesQue não vivi junto do mar

Nhem-nhem-nhemNhem-nhem ô xorodôNhem-nhem-nhemNhem-nhem ô xorodôÉ o mar, é o marFé-fé xorodô

Oxum era rainha,Na mão direita tinhaO seu espelho onde viviaA se mirar.

Quanto nome tem a Rainha do Mar?Quanto nome tem a Rainha do Mar?

Dandalunda, Janaína,Marabô, Princesa de Aiocá,Inaê, Sereia, Mucunã,Maria, Dona Iemanjá.

Onde ela vive?Onde ela mora?

Nas águas,Na loca de pedra,Num palácio encantado,No fundo do mar.

O que ela gosta?O que ela adora?

Perfume,Flor, espelho e penteToda sorte de presentePra ela se enfeitar.

Como se saúda a Rainha do Mar?Como se saúda a Rainha do Mar?

Alodê, Odofiaba,Minha-mãe, Mãe-d'água,Odoyá!

Qual é seu dia,Nossa Senhora?

É dia dois de fevereiroQuando na beira da praiaEu vou me abençoar.

O que ela canta?Por que ela chora?

Só canta cantiga bonitaChora quando fica aflitaSe você chorar.

Quem é que já viu a Rainha do Mar?Quem é que já viu a Rainha do Mar?

Pescador e marinheiroquem escuta a sereia cantaré com o povo que é praieroque dona Iemanjá quer se casar.

Oshun's Chant/Iemanjá, Queen of The Sea

Nhem-nhem-nhemNhem-nhem ô xorodô

(Spoken)When I die I will return to seek the moments I haven't lived nearby the sea

Nhem-nhem-nhemNhem-nhem ô xorodôNhem-nhem-nhemNhem-nhem ô xorodôÉ o mar, é o marFé-fé xorodô

Oshun used to be a QueenIn her right hand she carriedHer mirror at which she used to keepOn looking at herself

How many names does the Queen of the sea have?How many names does the Queen of the sea have?

Dandalunda, Janaína,Marabô, Princess of Aiocá.Ianê, Mermaid, MucunãMaria, Dona Iemanjá

Where does she live?Where does she reside?

On the waters,In the underwater rock cavesIn the enchanted palaceAt the bottom of the sea

What does she like?What does she adore?

Perfumes,Flowers, mirrors, combsAll kind of giftsIn order to adorn herself

How do we salute the Queen of the sea?How do we salute the Queen of the sea?

Alodê, OdofiabaMy-mother, Mother of waterOdoyá

When is her day?Our Lady?

It's on February 2ndWhen I'm going to be blessedAt the seashore

What does she sing?Why does she cry?

She only sings beautiful songsShe cries when she gets worriedIf you cry

Who has ever seen the Queen of the sea?Who has ever seen the Queen of the sea?

Fisherman and sailorThose who can hear the mermaid singingMiss Iemanjá is going to marryThe people who lives at the beach

Here one can find the English lyrics of the song Canto de Oxum/Iemanjá, Rainha do Mar by Maria Bethânia. Or Canto de Oxum/Iemanjá, Rainha do Mar poem lyrics. Maria Bethânia Canto de Oxum/Iemanjá, Rainha do Mar text in English. Also can be known by title Canto de Oxum-Iemanja Rainha do Mar (Maria Bethania) text. This page also contains a translation, and Canto de Oxum-Iemanja Rainha do Mar meaning.