Raina "Ti me lazhesh nai-dobre (Ти ме лъжеш най-добре)" lyrics

Translation to:en

Ti me lazhesh nai-dobre (Ти ме лъжеш най-добре)

Тръгвам,а не зная даже накъде,тъжно и смирено е моето сърце.Умът ми те отрича, сърцето ми не щеи пак при тебе зная ще ме отведе!Припев: (х2)Стрела отровна в сърцето ми,любов лъжовна-това си ти!Дори да знам, че лъжеш, аз знам добре,зная, че ти ме лъжеш, ти ме лъжеш най-добре.Тръгвам, а не зная даже накъде,тъжно пак се лута моето сърце,вярвам и не вярвам в твоите лъжи,вярвам и не вярвам - любов ли е кажи!

You are lieing me the best

I`m going away & I don`t even know wheremy heart is sad & humbleMy mind/brain deny/reject you,the heart doesnt wan to do (the same)& I know that its gonna lead/take me again to you

ChorusA poisonous arrow in my hearta psude-love/false-love that yuoEven if I know that you`re telling lies,i know as wellI know taht you are lying me,you are lying me in the best way

I`m going away & I don`t even know wheremy hear is roving/moving pointless/ sad againI trust & don`t put trust in your liesI trust & don`t put trust - tell me is that love?

Here one can find the English lyrics of the song Ti me lazhesh nai-dobre (Ти ме лъжеш най-добре) by Raina. Or Ti me lazhesh nai-dobre (Ти ме лъжеш най-добре) poem lyrics. Raina Ti me lazhesh nai-dobre (Ти ме лъжеш най-добре) text in English. Also can be known by title Ti me lazhesh nai-dobre Ti me lzhesh najj-dobre (Raina) text. This page also contains a translation, and Ti me lazhesh nai-dobre Ti me lzhesh najj-dobre meaning.