Coralie Clément "Un beau jour pour mourir" lyrics

Translation to:en

Un beau jour pour mourir

J'ai l'air absent, tout ça ne me tourmente guèrePuisque je m'en fiche, sainte providence a toujours de l'avanceAlors, dans la ville en friche,j'erre à la menthe, au déca, décadente.J'espère bien devenir riche et me plaire dans la détenteSans plafonnier d'amiante, naguèreComme un pauvre derviche, je tournais sur moi-même.

Ne pas fermer la porte, ne pas chercher à fuirAujourd'hui est, en sorte, un beau jour pour mourir.

L'air d'une idiote, pourtant, je n'suis pas sotteMais j'aime à vous décevoir car, peu importeSi je n'ai nulle escorte, j'opère du Trône à la Foire.Je prends la fuite, escaliers mécaniques,imper et lunettes noiresSans rancœur artificielle, car j'ai vu le beau ciel noirComme un triste derviche, tournoyer sur lui-même.

Ne pas faire de manière et me laisser venirC'est, il n'y a rien à faire, un beau jour pour mourir.Un beau jour pour mourir.

J'ai le syndrome de la vie monochrome,à l'aise dans ma paire de ClarksJ'ai joué mon rôle, j'ai cherché ton épaulede Fez à la ContrescarpeEn tournant sur moi-même, j'ai continué quand même.En tournant sur moi-même

Les gens s'en foutent, le soleil brilleLes gens s'en doutent, mais personne ne le ditLes gens s'en doutent sans parti-prisPris sous les voûtesCar ils n'aiment que ce qui brilleIls tournoient sur eux-mêmesIls tournoient sur eux-mêmes

A Great Day To Die

I look as if I'm elsewhere, hardly bothers meBecause I don't care, holy providence always has foresightSo then, in the wilderness of the city,I roam on mint spirits, deca decadentlyI hope no doubt to become rich and enjoy the relaxationWithout cieling lighting with asbestos, formerlyLike a poor dervish, I used to whirl upon myself.

Let the door not be closed, do not look to escapeToday is, so, a great day to die.

[I look] Like an idiot; nevertheless I'm not dumbBut I love to deceive all of you, because it doesn't matterIf I don't have any retinue, I operate from Trône* to the Fair.I take off and escape, electric escalators,raincoat and sunglasesWithout artificial resentment, because I saw the beautiful black skyLike a sad dervish, it whirled upon itself.

Don't make a fuss, and let me comeIt's, there's nothing to do about it, a great day to die.A great day to die.

I have monochrome life syndrome,comfortable wearing my pair of Clarks,I have played out my role, I looked for your shoulderfrom Fez to the Place de la ContrescarpeWhile whirling upon my self, I went on, regardlessWhile whirling upon my self

The people don't care, the sun shinesThe people suspect, but no-one says anythingThe people suspect, without biasBusy under the archesBecause they only love what shinesThey whirl upon themselvesThey whirl upon themselves

Here one can find the English lyrics of the song Un beau jour pour mourir by Coralie Clément. Or Un beau jour pour mourir poem lyrics. Coralie Clément Un beau jour pour mourir text in English. This page also contains a translation, and Un beau jour pour mourir meaning.