Marta Sebestyen "Édesanyám rózsafája" lyrics

Translation to:en

Édesanyám rózsafája

Édesanyám rózsafájaEngem nyílott utoljáraBár sohase nyílott volna nyílott volnaMaradtam vólna bimbóba hadeha

Én vagyok az aki nem jóFelleg-ajtó nyitogatóNyitogatom a felleget a fellegetSírok alatta eleget hadeha

Sírok titkon nem látja másHull a könnyem mint kútforrásHull előmbe hull a földre hull a földreHull a gyászos kebelembe hadeha

Titkon szeretőt tartaniBajos azt elfelejteniMár ezután olyat szeress olyat szeressAkit könnyen elfelejtesz hadeha

Édesanyám sok szép szavaKit fogadtam kit nem sohaMegfogadnám de már késő de már későHull a könnyem mint az eső hadeha

My Mother’s Rosebush

My mother’s rosebushI was its last bloomHow I wish it had never bloomed, never bloomedFor I should have stayed a rosebud, ha-de-ha

I am the wicked oneWho invites the storm inI invite the storm, I invite the stormThen shed many a tear below, ha-de-ha

I cry in secret, where no one can seeMy tears fall like streaming wellsThey fall before me upon the ground, upon the groundThey fill my sorrowful heart, ha-de-ha

Keeping a secret loverOne who is hard to forgetFrom now on, love someone, someoneWhom you can easily forget

My mother’s many wise wordsThe ones I did not take to heartNow it’s too late, it’s too lateMy tears fall like the rain, ha-de-ha

Here one can find the English lyrics of the song Édesanyám rózsafája by Marta Sebestyen. Or Édesanyám rózsafája poem lyrics. Marta Sebestyen Édesanyám rózsafája text in English. Also can be known by title Edesanyam rozsafaja (Marta Sebestyen) text. This page also contains a translation, and Edesanyam rozsafaja meaning.