Edyta Górniak "Lustro" lyrics

Translation to:en

Lustro

Smutno miNarzeczoną dziś nie potrafię byćCórka nie potrafięCierpię gdy cudzą rolę muszę graćMoje łzy i pragnienia moje muszę skryćJak to długo może trwać?

Kim jest ta, której wzrokŚledzi mój każdy krokW mym odbiciu kryje się moje drugie ja

Czemu znów serce milczyChoć głośno krzyczeć chceO tym co w nim drzemieBliska już taka chwilaGdy prawda przedrze sięPrzez milczenia gęstą mgłę

Kim jest ta, której wzrokŚledzi mój każdy krokW mym odbiciu widzę całkiem obcą twarzLustro odpowiedź znaGdzie jest to drugie jaNiechaj ono zdradzi toRadę niech już da

Nie chcę w kłamstwie dłużej żyćJuż nie...Ten świat musi chociaż raz zrozumieć mnie

Chcę sobą wreszcie byćZamiast się w cieniu kryćW swym odbiciu znaleźć swą prawdziwą twarz

Lustro odpowiedź znaGdzie jest to lepsze jaNiechaj ono zdradzi toRadę niech już da

Którą drogę wybrać mamKtóra z nich jest zła...

The mirror

I'm sadI can't be a fiancee todayI can't be a daughterI suffer when I have to play somebody else's roleI must hide my tears and desiresHow long can it last?

Who is the one whose eyesfollow my every stepIn my reflection, my second self is hidden

Why the heart is silent againalthough it wants to screamabout what sleeps inside itThe moment is closewhen the truth will break throughthe thick fog of silence

Who is the one whose eyesfollow my every stepIn my reflection I see a completely stranger faceThe mirror knows the answerWhere is the second ILet it reaveal itLet it give the advice

I don't want to live in the lie anymoreNo...This world must understand me at least once

I want to be myself at lastinstead of hiding in the shadowI want to find my true face in my reflection

The mirror knows the answerwhere is the better Ilet it reveal itlet it give the advice

Which way should I chooseWhich one of them is wrong...

Here one can find the English lyrics of the song Lustro by Edyta Górniak. Or Lustro poem lyrics. Edyta Górniak Lustro text in English. This page also contains a translation, and Lustro meaning.