Kumar Sanu "Aana mere pyar ko na tum Jhootha samjho jaana" lyrics

Translation to:en

Aana mere pyar ko na tum Jhootha samjho jaana

Aanaa mere pyaar koTum na jhuuthaa samajho jaanaaAanaa mere pyaar koTum na jhuuthaa samajho jaanaaSanam tuje paane kaaYe thaa saaraa bahaanaaAanaa mere pyaar koTum na jhuuthaa samajho jaanaaSanam tuje paane kaaYe thaa saaraa bahaanaa

Chalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane doChalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane do

Dekh merii taqadiir dil mein kisakaa giitAankhon mein tasviir kisakii hai sanamChhodo chhodo haath jaanuu.n terii baatJhuuthii hai har baat jhuuthii har qasamHo jutha yaa sachchaa huunJaane saaraa zamaanaaAanaa mere pyaar koTum na jhuuthaa samajho jaanaaSanam tuje paane kaaYe thaa saaraa bahaanaa

Chalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane doChalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane do

Tumane phenkaa jaal ultii pad gaii chaalAb mister janjaal rastaa naapieAise to na yaar dil ko thokar maarSamajho meraa pyaar kudaa ke lieSamajh gaii aaj chhodoZyaadaa na baatein banaanaaAanaa mere pyaar koTum na jhuuthaa samajho jaanaaAanaa mere pyaar koTum na jhuuthaa samajho jaanaaSanam tuje paane kaaYe thaa saaraa bahaanaa

Chalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane doChalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane doChalo bhii jo huaa jaane doBahut ho chukaa jaane do.

nope, you don't deem my love as a deception, darling

Nope, you don't deem my love as a deception, darling.Nope, you don't deem my love as a deception, darling.Object of love, it was all the tactic to have thee.Nope, you don't deem my love as a deception, darling.Object of love, it was all the tactic to have thee.

Let it be, that has been happened, let it go.It is too much done, let it go.Let it be, that has been happened, let it go.It is too much done, let it go.

Look my destiny, whose song is in the heart.And whose picture is in the eyes, object of love.Leave; leave the hands.I know your intention.That every thing is false.Every swear is false as well.Hey, whether I am a liar or frank.The whole society knows well.Nope, you don't deem my love as a deception, darling.Object of love, it was all the tactic to have thee.

Let it be, that has been happened, let it go.It is too much done, let it go.Let it be, that has been happened, let it go.It is too much done, let it go.

You have tried to trap.The game has gone counter.Now mister trapper.Get out.That's not fair, mate.Shun the heart.For the sake of God.I have understood, now stop, making more excuses.Nope, you don't deem my love as a deception, darling.Object of love, it was all the tactic to have thee.

Let it be, that has been happened, let it go.It is too much done, let it go.Let it be, that has been happened, let it go.It is too much done, let it go.

Here one can find the English lyrics of the song Aana mere pyar ko na tum Jhootha samjho jaana by Kumar Sanu. Or Aana mere pyar ko na tum Jhootha samjho jaana poem lyrics. Kumar Sanu Aana mere pyar ko na tum Jhootha samjho jaana text in English. This page also contains a translation, and Aana mere pyar ko na tum Jhootha samjho jaana meaning.