Željko Bebek "Tijana" lyrics

Translation to:pl

Tijana

U svijetu moje mladosti padaju čak i zidovi,Kad bih te znao pronaæi da bi the mog'o sakriti.Dao bih carstvo za tebe, ne dijelim tvoje poljupce,Kada s tobom ne spavam, umor u duši osijećam.

Ovo su naše godine, o kako tužno prolaze...

Tijana, koliko ima godina,Tijana, kako me nisi ljubila?U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva,Moje srce ne spava otkad si otišla.

Putuju noćni ratnici, šutljivi kao oblaci,Oluje nove spremaju, ratovi kraja nemaju.Tek jednu mladost imamo, loše dane živimo,Bole me naši rastanci i polja breza u meni.

Ovo su naše godine, o kako tužno prolaze...

Tijana, koliko ima godina,Tijana, kako me nisi ljubila?U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva,Moje srce ne spava otkad si otišla...

Tijana

W świecie mojej młodości walą się nawet mury*,gdybym wiedział, jak cię odnaleźć, mógłbym cię ukryć.Oddałbym za ciebie królestwo, nie dzielę z tobą pocałunków,gdy nie śpię przy tobie, czuję jak ma dusza umiera.

Oto są nasze lata,jakże smutno mijają…

Tijano, ile to już lat,Tijano, odkąd mnie nie całowałaś?W twych ciemnych oczach spoczywa me dzieciństwo,moje serce nie sypia, od kiedy odeszłaś.

Wędrują nocni wojownicy, milczący jak obłoki,szykują nowe zawieruchy, wojnom nie ma końca.Mamy tylko jedną młodość, żyjemy w kiepskich czasach,bolą mnie nasze rozstania i pola brzóz we mnie.

Here one can find the lyrics of the song Tijana by Željko Bebek. Or Tijana poem lyrics. Željko Bebek Tijana text.