Marinella "Ki istera | Κι ύστερα" lyrics

Translation to:en

Ki istera | Κι ύστερα

Κι ύστερα πήρες από πάνω μου το χιόνικι ύστερα τίναξες τη στάχτη απ’ τη ζωή μουπήρες στα μάτια το παράπονο να λιώνεικι έκλαψα ήσυχα κοντά σου ως το πρωί

[Ρεφραίν:] x2Κι ύστερα κι ύστεραμα δεν υπάρχει ύστερακλείσαν ξανά τα σίδερακι όλα τελειώνουν σήμερα

Κι ύστερα τίναξες τη σκόνη απ’ την καρδιά μουκι έγινε διάφανο στα χέρια σου γυαλίτο ουράνιο τόξο είχε καθίσει στα μαλλιά μουκαι κάποιος έπαιζε στα σύννεφα βιολί

(ρεφραίν) x2

And later on

Later on you bore away the snow that held me knelt downlater on you swiped away the ashes from my livingyou took my grievance in your eyes that started melt downI had quietly wept beside you through the evening

[Chorus:] x2And later on no later onthe refuge you created, gone,the iron bars again were drawn,everything ends this hated dawn

Later on you dusted down my heart and let the strain goand in your hands it had became a lucid glassand on my hair it sat the one end of the rainbowheard from the clouds the violins you brought to pass

(chorus) x2

Here one can find the English lyrics of the song Ki istera | Κι ύστερα by Marinella. Or Ki istera | Κι ύστερα poem lyrics. Marinella Ki istera | Κι ύστερα text in English. Also can be known by title Ki istera Ki ystera (Marinella) text. This page also contains a translation, and Ki istera Ki ystera meaning.