Stas Piekha "Rasstavanie (Расставание)" lyrics

Translation to: EN EL HE

Пой, ты шептала: "Пой - Моя Любовь"
Если бы услышать это вновь
Но вернуть тебя
Суждено теперь только в мечтах

Стань, самым безмятежным лёгким сном
Я судьбу прошу лишь об одном
Пусть хранит тебя, каждый новый день
Нежность моя

Припев:
Тихо ночь утратила своё предназначенье
И рассвет украл с небес последнюю звезду
Расставаньем мы обручены и обречены
Но я тебя найду и я к тебе прийду

Мой, но должна сказать тебе: "Чужой"
Двери закрывая за тобой
Пусть ещё горит, на моих губах
Твой поцелуй

Стань, самым безмятежным лёгким сном
Я судьбу прошу лишь об одном
Пусть хранит тебя, каждый новый день
Нежность моя

Припев:
Тихо ночь утратила своё предназначенье
И рассвет украл с небес последнюю звезду
Расставаньем мы обручены и обречены
Но я тебя найду и я к тебе прийду

Расставаньем мы обручены и обречены
Но я тебя найду и я к тебе прийду

"Parting"

Verse 1:

"Sing," you whispered "Sing, my love"
If only I could hear this once more.
But, the fate that would return you to me
exists only in my dreams.

become a quiet gentle dream
I am only asking destiny for one thing
that my tenderness preserve you every new day.

Chorus:
The night quietly forgot its intention,
and the dawn stole the last start from the sky,
We are parting, doomed lovers,
but I will find you and I will come to you.

Verse 2:

You are my man, but I know you don't belong to me.
The doors close behind you,
but your kiss still burning on my lips.

become a quiet gentle dream
I am only asking destiny for one thing
that my tenderness preserve you every new day.

Chorus:
The night quietly forgot its intention,
and the dawn stole the last start from the sky,
We are parting, doomed lovers,
but I will find you and I will come to you.

Bridge:
We are parting, doomed lovers,
but I will find you and I will come to you.