Mesut Kurtis "Rouhi Fidak (روحي فداك)" lyrics

Translation to: EN TR

نامت أعيني يوما
نامت والحنين نما
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله

أحمد يا نور الهدى
بي شوقٌ فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك

عانق طيفه قلبي
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
وبهاه لامس القلب

أحمد يا نور الهدى
بي شوقٌ فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك

حوضه كوثرٌ وروا
شربةٌ لي دوايا
اروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بلسمٌ وشفا

أحمد يا نور الهدى
بي شوقٌ فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك

One day in my sleep
In my slumber longing grew
I was enveloped by
Your vision, O Messenger of God!

Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you

His apparition embraced my heart
My hand melted in his
My eyes called out to him
And his splendor touched my heart

Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you

His pool is quenching and abundant 1
One sip like medicine to me
Quench my thirst my beloved!
O Healer of Creation!
You are my balm and cure

Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you