Isabelle Boulay "Dieu des amours" lyrics

Translation to:enpl

Dieu des amours

À toi parti sans dire un motJe voudrais crier : « Quel salaud! »Je ne peux pas mon âme sœurTout reste intact dans mon cœur

À toi parti sans crier gareTu empoisonnes ma mémoireAimer n'est donc qu'affaire de motsPour toi qui es parti sans un mot

Ô mon amourDieu des amoursÔ mon amour, aide-moi

Ô mon amourDieu des amoursÔ mon amour, aide-moi

À toi parti sans dire un motMe voilà sans plus d'idéauxMon corps de femme abandonnéNe croit plus au bonheur d'aimer

Rejetée au mépris sans nomJe méprise désirs et chansonsJe crois sans cesse retrouverLes simples mots qui t'ont manqué

God of the lovers

Leaving you without saying a wordI would like to cry, "What a bastard!"I can't be sure that my soulWill remain completely intact in my heart

Leaving you without crying stationYou poison my memoryTo love is nothing other than an matter of wordsFor you, who left without saying a work

Oh my love,God of lovers,Oh my love, help me

Oh my love,God of lovers,Oh my love, help me

Leaving without saying a wordMe here, without any more ideasMy female body abandonedIt no longer believes in the happiness of love

Rejected by a nameless scornI scorn desires and songsI believe without stopping in re-findingThe simple words which you missed

Here one can find the English lyrics of the song Dieu des amours by Isabelle Boulay. Or Dieu des amours poem lyrics. Isabelle Boulay Dieu des amours text in English. This page also contains a translation, and Dieu des amours meaning.