Christmas Carols "Shchedryk (Щедрик) [Carol of the Bells]" lyrics

Translation to:en

Shchedryk (Щедрик) [Carol of the Bells]

Щедрик щедрик, щедрiвочка,прилeтiла ластiвочка,стала собi щебетати,господаря викликати:"Вийди, вийди, господарю,подивися на кошару,там овечки покотились,а ягнички народились.В тебе товар весь хороший,будеш мати мiрку грошей,В тебе товар весь хороший,будеш мати мiрку грошей,хоч не грошей, то полова:в тебе жiнка чорноброва."Щедрик щедрик, щедрiвочка,прилeтiла ластiвочка.

A generous wish for thee (carol of the bells)

A generous wish for thee (carol of the bells)

Tidings good newsprosperity, a-bundently,A swallow came,singing his song,chat - chat - tering:

........CHORUS:........sing - ing - his -song,........and - chat - ter - ing

Landlord, O Lord,calling him out,come out, come out,Come out O Lord,go look and see,all you all you possess.

There all the ewes,have given birth,and all the lambs,now have been born.

All that you have,is very good.You will possess,money enough.

........CHORUS:........All - that - you - have, - is - very - good.

All that you have,is very good.You will possess,money enough.

........CHORUS:........If not in coin, then in your fields.........And your wife is, a great beauty.........M...........................................

AND - - - your wife is, -A - - - great - beauty,

If not in coin, then in your fields.And your wife is, a great beauty. (repeat song)

SECOND ENDING:Tiding, good news, prospertity, abundantly...A - Swallow... came!

Here one can find the English lyrics of the song Shchedryk (Щедрик) [Carol of the Bells] by Christmas Carols. Or Shchedryk (Щедрик) [Carol of the Bells] poem lyrics. Christmas Carols Shchedryk (Щедрик) [Carol of the Bells] text in English. Also can be known by title Shchedryk SHHedrik Carol of the Bells (Christmas Carols) text. This page also contains a translation, and Shchedryk SHHedrik Carol of the Bells meaning.