Zabranjeno pušenje "Balada o Pišonji i Žugi" lyrics

Translation to:enru

Balada o Pišonji i Žugi

Pišonja i Žuga su pamtili dobroŠta im je te večeri govorio Lepi"More je provod, more su koke""More je izvor života" je li tako Moke

Moke je još dod'o i toDa se strankinje praskaju pravoI da je u Zaostrogu u kampuSvaku noć drugu jebavoPišonja i Žuga mogli su ih slušatiI noć cijeluPišonja i Žuga imali su krvSedamnaest godina vrelu

Pišonja i Žuga

Još istu noć su Pišonja i ŽugaMaznuli kasetaš iz Doma invalidaA malo zatim i autobus"Auto-prevoza" sa HridaPišonja ubaci u brzinuTo vrelo ljetno veče oko dvaest i dva časa"A sada, pravac more"Viknu Žuga iz sveg glasa

Pišonja je vozio i pušio duhanŽuga voli crne, a Pišonja plaveA poslije mora dalje u svijetSamo se hrabri dokopaju slaveA onda zbogom barake na BreciViknu Žuga i kasetaš odvrnu jačeDobit ćete razglednicu iz afričke zemlje SafariZbogom žohariPišonja i Žuga, dva vjerna drugaKrote opasne krivineMolim te čuvaj ih, Kraljice brzine

Murija je blokirala cestuNegdje kod Bradine oko dva'es tri i petU autobusu je svirao boogie-woogieVidjevši drotove pri brziniOd osamdeset na sat"Vežite se, polećemo", Pišonja reče Žugi

Strahovit tresak zapara zrakČak i iskre poletješe u mrakPričali su ujutru i kleli se u majkuDa su auspuh i retrovizor našli čakPedeset metara dalje u jarku

Pišonja i Žuga, dva vjerna drugaKrote opasne krivineMolim te čuvaj ih, Kraljice brzine

I dok su Pišonju unosili u hitnuOn ugleda Mjesec iznad sebe i reče"Bože, kako neki mogu gore,A ja i Žuga ni na more"Poslije toga je pao u nesvijestI više nije mogao čutiKako se još dugo na nebuSmijao Mjesec žuti

Pišonja i Žuga

The ballad of Pišonja and Žuga

Pišonja and Žuga remembered pretty wellWhat Lepi told them last night"There is party at the seaside, there are chicks at the seasideSeaside is the source of life, right, Moke?"

Moke also said thatForeign girls fuck really goodAnd that he, when he was in a camp in ZaostrogHad sex every other nightPišonja and Žuga could listen to themThrough the whole nightPišonja and Žuga hadHot seventeen year old blood

Pišonja and Žuga

The same night Pišonja and ŽugaStole a cassette recorder from The handicapped centerAnd right after it they stole a busOf a bus company from HridPišonja speeded upThat hot summer evening around 10 pm"And now, to the seaside!"Yelled Žuga as loud as he can

Pišonja was driving and smoking tobaccoŽuga loves brunettes, Pišonja loves blondes"And after the seaside, to the wide world,Only brave people become famousAnd then, goodbye, Breka shacks!"Yelled Žuga and turned up the recorder"You're getting a postcard from safari in African countriesBye, roaches!"Pišonja and Žuga, two faithful comradesAre taming dangerous curvesPlease, watch after them, Queen of speed

Cops blocked the roadSomewhere around 11 pmBoogie-woogie was playing in the busWhen he saw cops while he was drivingAround 50 miles per hourPišonja told Žuga: "Tie yourself, we're flying!"

A horrible crash cut the airEven sparkles were flyingNext moring people were talking and swearingThat they found air exhauster and rearview mirrorHundreed and fifty feet farther in a ditch

Pišonja and Žuga, two faithful comradesAre taming dangerous curvesPlease, watch after them, Queen of speed

While they were carrying Pišonja into an ambulanceHe saw Moon above himself and said"God, how can some people go thereAnd me and Žuga can't even go to the seaside!"After that he swoonedAnd he couldn't hearHow, up in the skyThe yellow Moon laughed for a long time

Pišonja and Žuga

Here one can find the English lyrics of the song Balada o Pišonji i Žugi by Zabranjeno pušenje. Or Balada o Pišonji i Žugi poem lyrics. Zabranjeno pušenje Balada o Pišonji i Žugi text in English. Also can be known by title Balada o Pisonji i Zugi (Zabranjeno pusenje) text. This page also contains a translation, and Balada o Pisonji i Zugi meaning.