Anna Puu "C'est la vie" lyrics

Translation to:enfr

C'est la vie

Rättipoikki kotiin vihdoinkinIltamyöhällä mä raahustinJa oveen aloin avainta sovittaa

Se ovi kuitenkaan ei totellutEi jostain syystä millään auennutOn usein elämä tää hieman hankalaa

Se pistää miettimäänKun jotain yrittääJa silti ulos jääYhtenään

Viesti tuli, siinä kerrottiinSuhdanteiden olevan nyt niinEt ei oo kotiin mulla enää asiaaVai niin, siis jouduin nielemäänEi kämppää, ei poikaystävääEn olis saanut luottaa tähänkään

refrain:Se pistää miettimäänKun jotain yrittääJa silti ulos jääEi sisään pääsekäänSe alkaa naurattaaKun oppii huomaamaanEt kaikki katoaaAikanaan

Sellaista käy, c'est la vieTotesin ja sit hiippailin poisTurha tääl itkeäRaivari hyödytön ois

C'est La Vie

As dead tired to home finallyI dragged myself very late at nightand started to open the lock of my door

Anyway, that door didn't obeyfor some reason it didn't opensometimes this life just gets a little hard

It makes you thinkwhen you try somethingand you are still left outsideall the time

A message came, it statedthat the newest situation isthat I have no business in our home anymorealright, I tried to handleno flat, no boyfriendI should't have trust in this one either

refrain:It makes you thinkwhen you try somethingand you are still left outsidesuddenly you don't get insideIt makes you laughwhen you understandthat everything vanishesin the end

Such happens, c'est la vieI said and then sneaked awayno reason to cryraging won't help anyway

Here one can find the English lyrics of the song C'est la vie by Anna Puu. Or C'est la vie poem lyrics. Anna Puu C'est la vie text in English. Also can be known by title Cest la vie (Anna Puu) text. This page also contains a translation, and Cest la vie meaning.