Katerina Stikoudi "De tha niothoume pono (Δεν Θα Νιώθουμε Πόνο)" lyrics

Translation to:en

De tha niothoume pono (Δεν Θα Νιώθουμε Πόνο)

Δεν είχα φανταστεί πως κάποια στιγμήΚάθε ανορθόγραφη σκέψη, κάθε πρόχειρη μου λέξηΘα 'παιρνα άλλη τροπή σ' αυτή τη ζωήΠου όλα έχουν κανόνες, μοιάζουν με μουντές εικόνεςΚι ήρθες εσύ, δεν μοιάζεις με κανέναΜε λόγια μαγεμένα κι αστέρια στη ψυχήΤ' άγγιγμα σου είναι φωςΠάντα θα ξέρω πως

Εμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΘα κλέβουμε απ' το χρόνοΘα φτιάχνουμε ζωήΕμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΤο όνειρο που έχασες η αγάπη θα το βρει

Κάποιες φορές είμαι αλλού και κόσμος παντούΜα το δωμάτιο άδειο και το τώρα δίχως αύριοΓιατί είμαστε μαζί, πάνω απ' τη γηΔυο καρδιές είναι μία κι ανησυχία καμίαΚαι θα 'σαι συ η μόνη μου πυξίδα, η κάθε μου ελπίδαΘα νιώθω ζωντανήΤ' άγγιγμα σου είναι φωςΠάντα θα ξέρω πως

Εμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΘα κλέβουμε απ' το χρόνοΘα φτιάχνουμε ζωήΕμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΤο όνειρο που έχασες η αγάπη θα το βρει

Εμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΘα κλέβουμε απ' το χρόνοΕμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΘα κλέβουμε απ' το χρόνοΕμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΘα κλέβουμε απ' το χρόνοΘα φτιάχνουμε ζωήΕμείς οι δύο δεν θα νιώθουμε πόνοΤο όνειρο που έχασες η αγάπη θα το βρειΗ αγάπη θα το βρει

We won't be feeling pain

I hadn't thought that one dayEvery missspelled notion, every casual word of mineI would change course in this lifeThat everything has rules, they look like dim picturesAnd you came, you look like no one elseWith enchanted words and stars into the soulYour touch is lightI will always know that

The two of us won't be feeling painWe will be stealing from the timeWe will be making lifeThe two of us won't be feeling painLove will find the dream that you lost

Sometimes I'm out of place and everywhere (there's) peopleBut the room is empty and the present is without tomorrowBecause we are together, over the earthTwo hearts are one and there's no worryAnd you will be my only compass, my every hopeI will be feeling aliveYour touch is lightI will always know that

The two of us won't be feeling painWe will be stealing from the timeWe will be making lifeThe two of us won't be feeling painLove will find the dream that you lost

The two of us won't be feeling painWe will be stealing from the timeThe two of us won't be feeling painWe will be stealing from the timeThe two of us won't be feeling painWe will be stealing from the timeWe will be making lifeThe two of us won't be feeling painLove will find the dream that you lostLove will find it

Here one can find the English lyrics of the song De tha niothoume pono (Δεν Θα Νιώθουμε Πόνο) by Katerina Stikoudi. Or De tha niothoume pono (Δεν Θα Νιώθουμε Πόνο) poem lyrics. Katerina Stikoudi De tha niothoume pono (Δεν Θα Νιώθουμε Πόνο) text in English. Also can be known by title De tha niothoume pono Den Tha Niothoume Pono (Katerina Stikoudi) text. This page also contains a translation, and De tha niothoume pono Den Tha Niothoume Pono meaning.