Ahlam "Yelzamni Khayalek (يلازمني خيالك)" lyrics

Translation to:en

Yelzamni Khayalek (يلازمني خيالك)

يلازمني خيالك وين مارحت وسرحت وجيتاسرني طيفك ، وحبك اسرني وصرت مفتونكيلازمني خيالك وين مارحت وسرحت وجيتاسرني طيفك ، وحبك اسرني وصرت مفتونك

حبيبي مرني صوتك بلا موعد وانا حنيتاجل وشلون لو عيني تصافح فجأه عيونكحبيبي مرني صوتك بلا موعد وانا حنيتاجل وشلون لو عيني تصافح فجأه عيونك

فقدتك ليلة البارح .. غريبه ليه مامرّيتوموعدنا ينادينا ذبل ضي القمر دونكفقدتك ليلة البارح .. غريبه ليه مامرّيتوموعدنا ينادينا ذبل ضي القمر دونك

ذبل كل الفرح حتى الثواني مالها توقيتترا مالك عذر تبعد وانا للحين مجنونكذبل كل الفرح حتى الثواني مالها توقيتترا مالك عذر تبعد وانا للحين مجنونك

يلازمني خيالك وين مارحت وسرحت وجيتاسرني طيفك ، وحبك اسرني وصرت مفتونك

تعال اهزم ظروفك لاتخليني اذا ونيتانا يكفيني بس اسمع حبيب الروح وشلونكتعال اهزم ظروفك لاتخليني اذا ونيتانا يكفيني بس اسمع حبيب الروح وشلونك

يلازمني خيالك ياحبيبي كثر ما حبيتواحبك يالخيال اللي عيوني مايشوفونكيلازمني خيالك ياحبيبي كثر ما حبيتواحبك يالخيال اللي عيوني مايشوفونك

يلازمني خيالك وين مارحت وسرحت وجيتاسرني طيفك ، وحبك اسرني وصرت مفتونك

Your imagination fills me

May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept awayI am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivatedMay your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept awayI am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated

My love, my voice is ringing with no date, and I am honoredAnd if my eyes shake hands, then your eyes will be goneMy love, my voice is ringing with no date, and I am honoredAnd if my eyes shake hands, then your eyes will be gone

I lost you the night of dawn .. Strange Les MamritAnd our time calls for the withering of the moon dunkI lost you the night of dawn .. Strange Les MamritAnd our time calls us the withering of the moon dunk

All the joy to the seconds of her money melted timelessThou art the root of an excuse, and I will keep you from your madnessAll the joy to the seconds of her money melted timelessThou art the root of an excuse, and I will keep you from your madness

May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept awayI am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated

Come and defeat your circumstancesI am enough, but I hear the lover of the soul and youCome and defeat your circumstancesI am enough, but I hear the lover of the soul and you

May my imagination give you a lot of loveI love you and you are my eyesMay my imagination give you a lot of loveI love you and you are my eyes

May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept awayI am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated

Here one can find the English lyrics of the song Yelzamni Khayalek (يلازمني خيالك) by Ahlam. Or Yelzamni Khayalek (يلازمني خيالك) poem lyrics. Ahlam Yelzamni Khayalek (يلازمني خيالك) text in English. Also can be known by title Yelzamni Khayalek يلازمني خيالك (Ahlam) text. This page also contains a translation, and Yelzamni Khayalek يلازمني خيالك meaning.