T-ara "Prism (오늘까지만 아파할 거야)" lyrics

Translation to:en

Prism (오늘까지만 아파할 거야)

스치는 바람에또 버릇처럼 그댈 떠올려당연한 듯 눈물이 흘러

흐르는 눈물이꾹 참았던 내 맘을 건드려초라한 내 모습이 싫어

난 괜찮아 슬프지 않아외로워도 오늘까지만 아파할 거야그만 잊자 모두 지우자돌아서면 습관처럼또 그대 생각에 아파

영원하자 했던그대의 말이 귓가에 들려한참 동안 생각에 젖어

웃다가 울다가그대 생각에 하루를 다 써결국엔 또 눈물이 흘러

난 괜찮아 슬프지 않아외로워도 오늘까지만 아파할 거야그만 잊자 모두 지우자돌아서면 습관처럼또 그대 생각에 아파

그댈 미워하면 나아질까?내일은 분명 괜찮아질 거야

난 괜찮아 슬프지 않아외로워도 오늘까지만 아파할 거야그만 잊자 모두 지우자돌아서면 습관처럼또 그대 생각에 아파

시간이 지나면 모든 걸 지울 수 있을까?아무 일도 없었다는 듯 살아갈 수 있을까?깊숙이 새겨진 우리들의 기억들은시간이 흘러도 지워지지 않을 것 같은데

I'll only be sad for today

The wind blowsI think of you just like a habitI cry as if I was supposed to

The tears falling downTouches my heart that resists our memoriesI don't like myself being all wimpy

I'm okay, I'm not sad at allEven if i'm lonely, I'll only be sad for todayI'll forget, I'll erase all of our memoriesWhen I turn back, just like a habitI think of you and I'm sad again

You said we'll be foreverI hear those words againI think of it again for a long time

Crying and LaughingI spend the whole day thinking about youEventually tears fall down again

I'm okay, I'm not sad at allEven if i'm lonely, I'll only be sad for todayI'll forget, I'll erase all of our memoriesWhen I turn back, just like a habitI think of you and I'm sad again

Will it be better when I hate you?tomorrow i'll be better

I'm okay, I'm not sad at allEven if i'm lonely, I'll only be sad for todayI'll forget, I'll erase all of our memoriesWhen I turn back, just like a habitI think of you and I'm sad again

Will time erase everything?Will we continue our lives as if nothing ever happenedOur memories are deep in our heartsIt won't erase even if time passes by

Here one can find the English lyrics of the song Prism (오늘까지만 아파할 거야) by T-ara. Or Prism (오늘까지만 아파할 거야) poem lyrics. T-ara Prism (오늘까지만 아파할 거야) text in English. Also can be known by title Prism 오늘까지만 아파할 거야 (T-ara) text. This page also contains a translation, and Prism 오늘까지만 아파할 거야 meaning.