Franco Battiato "Vitti Na Crozza" lyrics

Translation to:enitru

Vitti Na Crozza

Vitti na crozza supra nu cannuni fui curiuso e ci vossi spiare idda m'arrispunniu cu gran duluri murivi senza un tocco di campani. 

Si nni eru si nni eru li me anni si nni eru si nni eru un sacciu unni ora ca sugnu vecchio di ottant'anni chiamu la morti i idda m' arrispunni. 

Cunzatimi cunzatimi lu me letto ca di li vermi su manciatu tuttu si nun lu scuntu cca lu me piccatu lu scuntu allautra vita a chiantu ruttu. 

C'è nu giardinu ammezu di lu mari tuttu 'ntssutu di aranci e ciuri tutti l'acceddi cci vannu a cantari puru i sireni cci fannu all'amuri. 

I Saw A Homeless

I saw a homeless person on top of a cannon,I was curious and I wanted to ask.She answered with great pain.She died without a ring of a bell.“My years, my years are gone.My years, my years are gone and I don't know where.Now when I am 80 years old,I am calling death and it answered me:“Make, make my bedBecause the worms will eat everythingIf you don't repent in this life.""I will repent in the next life with broken tears.”

There is a garden in the middle of the sea.It is filled with oranges and flowers.All the birds go to sing there,Even the mermaids go to make love there.

Here one can find the English lyrics of the song Vitti Na Crozza by Franco Battiato. Or Vitti Na Crozza poem lyrics. Franco Battiato Vitti Na Crozza text in English. This page also contains a translation, and Vitti Na Crozza meaning.