Aladdin (OST) "Arabskata nosht (Арабската нощ) [Arabian nights]" lyrics

Translation to:en

Arabskata nosht (Арабската нощ) [Arabian nights]

Идвам аз от далеч, от безмерна земя,там в безкрая не чуваш стон.Там камили вървят в мараня, дълъг път,малко варваско да, но е дом.Ветрове щом заспят, те на слънцето път,правят в миг с пустинна мощ.О, ела не мисли, на килим полетипонеси се в Арабската нощ.Арабската нощ след арабския ден,най-често горещ, почти като в пещ,а нощта е мехлем.Арабската нощ с арабския дух,за миг да сгрешиш и сън ще заспиш,под дюните тук.

The Arabian Night

I come from a far, boundless land,you don't even hear a sound there, in the infinity.There camels walk in haze, a long way,it's a bit barbarian, yes, but it's a home (for me).When the winds fall asleep, they give way to the sunsuddenly, with the power of the desert.Oh, come, don't think about it, fly on a magic carpet,sweep into the Arabian night.The Arabian night, (coming) after the Arabian day,frequently hot, almost (feels) like a furnace,and the night is (like a) salve.The Arabian night, with the Arabian genie,make a mistake for a moment and you'll fall asleephere, under the dunes.

Here one can find the English lyrics of the song Arabskata nosht (Арабската нощ) [Arabian nights] by Aladdin (OST). Or Arabskata nosht (Арабската нощ) [Arabian nights] poem lyrics. Aladdin (OST) Arabskata nosht (Арабската нощ) [Arabian nights] text in English. Also can be known by title Arabskata nosht Arabskata noshh Arabian nights (Aladdin OST) text. This page also contains a translation, and Arabskata nosht Arabskata noshh Arabian nights meaning.