Makis Christodoulopoulos "Na Zisoun I Kommotries" lyrics

Translation to:en

Na Zisoun I Kommotries

Να ζήσουν οι κομμώτριες,τα όμορφα κορίτσια,που έχουνε χρυσή καρδιά,δεν κάνουνε καπρίτσια.

Όμορφη κομμώτριά μου,σ’ έχω βάλει στην καρδιά μου,σ’ έχω βάλει στην καρδιά μου,όμορφη κομμώτριά μου.

Είναι τα χτένια σου χρυσά,θερμή η αγκαλιά σου,βρίσκομαι σε παράδεισοσαν παίρνω τα φιλιά σου.

Όμορφη κομμώτριά μου,σ’ έχω βάλει στην καρδιά μου,σ’ έχω βάλει στην καρδιά μου,όμορφη κομμώτριά μου.

Long live the hairdressers

Long live the hairdressers,those beautiful girls,with the golden heart,they don't do what they want.

My beautiful hairdresser,you're in my heart,you're in my heart,my beautiful hairdresser.

Your brush is gold,your hug's warm,i am in paradisewhen you give me your kisses.

My beautiful hairdresser,you're in my heart,you're in my heart,my beautiful hairdresser.

Here one can find the English lyrics of the song Na Zisoun I Kommotries by Makis Christodoulopoulos. Or Na Zisoun I Kommotries poem lyrics. Makis Christodoulopoulos Na Zisoun I Kommotries text in English. This page also contains a translation, and Na Zisoun I Kommotries meaning.