Schandmaul "Missgeschick" lyrics

Translation to:en

Missgeschick

In dem Wirtshaus saß der Bursche.Um ihn rum war frohes Treiben.Und vor lauter Langerweile,sah man ihn Wein sich einverleiben.Krug um Krug und er wurd´ fröhlichund die Manneskraft sich regt´.So hielt er Ausschau nach `nem Weib,dass sich das schnell wieder legt´.

Einen sitzend in der Krone,beginnt er dann alsbald zu grabenan dem ersten Rock, der rumläuft,bei der Wirtin vom "Zum Raben".Süße Schmeichelworte lallend,heftig schwankend und - oh weh -verliert der Herr sein Gleichgewicht,plumpst ihr ins Dekolleté.

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,sich an ihren Beinen reiben -danach steht ihm stets der Sinn.Wo Röcke sind, da will er hin!Sich an ihre Busen lehnen -all sein Denken, all sein Streben.Ihnen auf die Ärsche hauen.Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!- Die Frauen!

Dem Wirt das Treiben dann zu bunt,schnappt sich den Kerl am Kragen.Dieser jedoch - wutentbrannt -wollte sich ernsthaft schlagen.Er zückt´ das Messer, fuchtelt wild,stieß taumelnd Löcher in die Luft.Er strauchelt, stürzt und mit Getösefuhr die Klinge ins Gekröse!

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,sich an ihren Beinen reiben -danach steht ihm stets der Sinn.Wo Röcke sind, da will er hin!Sich an ihre Busen lehnen -all sein Denken, all sein Streben.Ihnen auf die Ärsche hauen.Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!- Die Frauen!

Vorbei war's mit der Manneskraft,denn ab war, was zum Mann ihn macht.Die Lust, die legte sich sodann.Und glockenhell klang sein Sopran.Er schlich von dannen wie ein Hund:"Wo soll ich hin auf Erden?Mit dem Gemächt bleibt mir wohl nicht,als Musikant zu werden..."

Die Frauen!Die Frauen!

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,sich an ihren Beinen reiben -danach steht ihm stets der Sinn.Wo Röcke sind, da will er hin!Sich an ihre Busen lehnen -all sein Denken, all sein Streben.Ihnen auf die Ärsche hauen.Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!

Missgeschick

in the inn sat the boyaround him merry goings-onand out of boredompeople saw him drinking winemug by mug (he drank) and he became merryand his manliness/virility was showingso he was keeping his eyes open for a womanso that it would be stopping to show (the virility..he means he's spitz )

Being super drunkhe began flirtingwith the first person he saw wearing a skirtat the landlady of "Zum Raben" (to the raven)babbling sweet complimentsstaggering heavily and - oh dear -the man loses his balanceand falls in her decollete

passing time with womenrubbing against their legsthat's what he wants all the timewhere skirts are is where he wants to goleaning against their breastsall his thinking, all his strivingslapping them on their a ssesthere is only one thing for him: women!Women!

The goings-on get to much for the landlordhe grabs the guy by his collarhe, however - furious -seriously wanted to fighthe pulls a knife, waves it about wildlystaggering he stabbed holes in the airhe falters, falls and with a roarthe blade was put to the meso(i guess it means his p (judging by the following lines))

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,sich an ihren Beinen reiben -danach steht ihm stets der Sinn.Wo Röcke sind, da will er hin!Sich an ihre Busen lehnen -all sein Denken, all sein Streben.Ihnen auf die Ärsche hauen.Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!- Die Frauen!

Over it was with his manlihoodcos what had made him a man was cut offthe lust was goneand like a bell sounded his soprane voicehe sneaked off like a dogwhere shall I go on earth?in this condition, I thinknothing besides becoming a musician I can do

Die Frauen!Die Frauen!

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,sich an ihren Beinen reiben -danach steht ihm stets der Sinn.Wo Röcke sind, da will er hin!Sich an ihre Busen lehnen -all sein Denken, all sein Streben.Ihnen auf die Ärsche hauen.Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!

Here one can find the English lyrics of the song Missgeschick by Schandmaul. Or Missgeschick poem lyrics. Schandmaul Missgeschick text in English. This page also contains a translation, and Missgeschick meaning.