Louis Armstrong "What A Wonderful World" lyrics

What A Wonderful World

I see trees of greenRed roses tooI see them bloomFor me and youAnd I think to myself'What a wonderful world!'

I see skies of blueAnd clouds of whiteThe bright blessed dayThe dark sacred nightAnd I think to myself'What a wonderful world!'

The colors of the rainbowSo pretty in the skyAre also on the facesOf people going byI see friends shaking handsSaying, 'How do you do?'They're really saying'I love you'

I hear babies cryI watch them growThey'll learn much moreThan I'll never knowAnd I think to myself'What a wonderful world!'Yes, I think to myself'What a wonderful world!'

يا له من عالمٍ رائع

أرى أشجارًا خضراءوورودًا حمراء أيضًاأراها تتفتحمن أجلي ومن أجلكوافكر في نفسي قائلاً"يا له من عالمٍ رائع!"

أرى سماواتٍ زرقاءوغيومًا بيضاءهذا اليوم المُشرق والمباركوهذه الليلة المظلمة المقدسةوافكر في نفسي قائلاً"يا له من عالمٍ رائع!"

ألوان قوس قُزحجميلةٌ جدًا في السماءوتُشع بجمالٍ أيضا على وجوهالناس من حولهاأرى أصدقاء يصافحون بعضهم البعضقائلين، "كيف هي أحوالك؟"يقولون فعلاً"أنا احبك"

أسمع صوت بكاء الأطفالأشاهدهم وهم يكبرونسوف يتعلمون أكثر بكثيرمن الأُمور التي أجهلهاوافكر في نفسي قائلاً"يا له من عالمٍ رائع!"نعم، افكر في نفسي قائلاً"يا له من عالمٍ رائع!"

Nə Möhtəşəm Bir Dünya

Yaşıl ağacları görürəmQırmızı qızılgülləri dəOnların çiçəkləndiyini görürəmMən və sən üçün olanVə öz-özümə düşünürəm"Nə möhtəşəm bir dünya!"

Mavi səmaları görürəmVə ağ buludlarıGün parıldamağa yapışıbQaranlıq gecəni qorxudurVə öz-özümə düşünürəm"Nə möhtəşəm bir dünya!"

Göy qurşağının rəngləriSəmada qeşəngcəÜzlərə düşürİnsanların günə başlayandaDostların əl verib görüşdüyünü görürəmDeyirlər ki, "İşlər necə gedir?"Onlar həqiqətən deyir ki,"Səni sevirəm"

Körpələrin ağlayışını eşidirəmVə onların böyüməklərini izləyirəmOnlar çoxlu şeylər öyrənirlərHansı ki, mənim heç bilmədiyimVə öz-özümə düşünürəm"Nə möhtəşəm bir dünya!"Hə, öz-özümə düşünürəm"Nə möhtəşəm bir dünya!"

Які цудоўны свет

Я бачу дрэвы ў зелені,Таксама чырвоныя ружы.Яны квітнеюцьДля мяне і цябе.І думаю"Які цудоўны свет!"

Я бачу блакітнае небаІ белыя аблокі,Яркі блажэнны дзень,Цёмную свяшчэнную ноч.І думаю"Які цудоўны свет!"

Колеры вясёлкіТак прыгожы ў небе.Яны таксама на тварах прахожых.Я бачу сяброў, якія ціскаюць адзін аднаму рукі,Кажучы "Як справы?"На самай справеЯны гавораць "Я цябе люблю".

Я чую, як плачуць дзеці.Я бачу, як яны растуць.Яны пазнаюць больш таго, чаго я ніколі не спазнаюІ думаю"Які цудоўны свет!"І думаю"Які цудоўны свет!"

Prekrasen den

Виждам зеленината на дърветата, червеното на розитеи виждам как те разцъфтяват за теб и за менИ аз си мисля: колко е прекрасен света!

Виждам синевата на небето, белотата на облаците-светлите благословени днитъмните загадъчни нощии аз си мисля - колко е прекрасен света!

Цветовете на дъгата, толкова прекрасни в небетоса върху лицата на хората, преминаващи край нас.Виждам прители, стискащи си ръцете, питащи: КАК СИ?Те наистина казват: ОБИЧАМ ТЕ!

Чувам плача на бебетата, виждам ги да растатТе научават много повече, отколкото аз съм знаел някогаИ аз си мисля: колко е прекрасен света!

Jak je ten svět nádherný

Vidím stromy zelené,také růže rudé,vidím je kvést,pro mě a tebe,A tak jsem si pomyslel,jak je ten svět nádherný.

Vidím nebe modř,a bělavé mraky,zář požehnal dni,temno posvětilo noc,a tak jsem si pomyslel,jak je ten svět nádherný.

Všechny barvy duhyjsou tak na obloze krásnéjsou i ve tváříchprocházejících lidí,vidím lidé, co si podávají rucea říkají: Jak se máš?tím skutečně říkají:Mám tě rád.

Slyším pláč dětí,sleduji, jak vyrůstají,oni se naučí více,než kdy já co budu znát,a tak jsem si pomyslel,jak je ten svět nádherný.A tak jsem si pomyslel,jak je ten svět nádherný.

Τι καταπληκτικός κόσμος

Βλέπω τα πράσινα δέντρακαι τα κόκκινα τριαντάφυλλαΤα βλέπω να ανθίζουνγια μένα και σέναΚαι σκέφτομαι,τι καταπληκτικός κόσμος

Βλέπω το γαλάζιο ουρανόκαι τα άσπρα σύννεφαΤην ηλιόλουστη ευλογημένη μέρα,τη σκοτεινή ιερή νύχταΚαι σκέφτομαι,τι καταπληκτικός κόσμος

Τα χρώματα του ουράνιου τόξου,τόσο όμορφα στον ουρανόΕίναι ακόμη και πάνω στα πρόσωπατων ανθρώπων που προχωρούνΒλέπω φίλους να κάνουν χειραψία,λέγοντας "Τι κάνεις;"Στην πραγματικότητα λένε"Σ' αγαπώ"

Ακούω μωρά να κλαίνε,τα βλέπω να μεγαλώνουνΘα μάθουν πολλά περισσότερααπό ό,τι θα μάθω εγώ ποτέ μουΚαι σκέφτομαι,τι καταπληκτικός κόσμοςΝαι, σκέφτομαι,τι καταπληκτικός κόσμος

دنیایی بس شگفت انگیز

درختان را می بینم که سبزند، گل های رز سرخ را هم

شکوفه ها را می بینم، برای هر دو مان

و با خود می اندیشم که دنیا چه شگفت انگیز است

آسمان نیلگون را می بینم و ابرهای سپید را

روز روشن خجسته را، شب تاریک ورجاوند را

و با خود می اندیشم که دنیا چه شگفت انگیز است

رنگ های رنگین کمان، چه زیبایند در آسمان

و نیز در چهره ی رهگذرانند

دوستانی را می بینم، احوال پرسی کنان

مهرورزی کنان

کودکان را می بینم، گریه کنان. می بینم که بزرگ می شوند

می آوزند، بیش از آنچه من آموخته ام

و با خود می اندیشم که دنیا چه شگفت انگیز است

و با خود می اندیشم که دنیا چه شگفت انگیز است

رنگ های رنگین کمان، چه زیبایند در آسمان

و نیز در چهره ی رهگذرانند

دوستانی را می بینم، احوال پرسی کنان

مهرورزی کنان

کودکان را می بینم، گریه کنان. می بینم که بزرگ می شوند

می آوزند، بیش از آنچه می دانسته ام

من با خود اندیشه کنان: که دنیا چه شگفت انگیز است

دنیایی بس شگفت انگیز...

आनोखा संसार

मै जब देखता हूँ वृक्ष हरेऔर गुलाबों की लालीजब वे हैं खिलतेतेरे मेरे लिएमै सोंचता हूँ बार-बारअनोखा है संसार

मै जब देखता हूँ नीला आसमानऔर बादल श्वेत,लुभावना दिनअंधेरी रातमै सोंचता हूँ बार-बारअनोखा है संसार

जैसे इंद्रधनुष के रंगआसमान में है बिखरतेछलकते है वे रंग चहरों परलोगों के जो हैं गुज़रतेजब देखता हूँ दोस्तों कोपूछते हालबीच होता है उनके प्रेमबे़मिसाल

जब सुनता हूँ बच्चों की खिलकारियाँजब देखता हूँ उन्हे बड़ते,जानता हूँ कि जो मै न जान पायावे जानें गेमै सोंचता हूँ बार-बारअनोखा है संसारहाँ सोंचता हूँ बार-बारअनोखा है संसार

Kako je prelijep svijet

Gledam zelena drveća, crvene ruže takođerGledam kako cvjetaju za mene i tebeI pomislim u sebi, kako je prelijep svijet

Gledam nebo kako je plavo a oblaci su bijeliSvijetao blagoslovljen dan, tamna divna noćI pomislim u sebi, kako je prelijep svijet

Boje na dugi, tako su lijepe na nebuKao i lica ljudi koji idu prolaze pored meneGledam prijatelje kako mi mašu rukom, govoreći "Kako ste?"Oni zaista kažu "Ja Vas volim"

Čujem plač beba, gledam kako rastuOni će nauučiti mnogo više od onoga što ću ikada znatiI pomislim u sebi, kako je prelijep svijet..

Milyen csodálatos világ

Zöld fákat látok,vörös rózsákat is.Látom őket virágoznineked s nekemÉs azt gondolom magamban„Milyen csodálatos világ”

Kék egeket látokés fehér felhőketA ragyogóan áldott napA sötét szent éjszakaÉs azt gondolom magamban„Milyen csodálatos világ”

A szivárvány színei,oly gyönyörű az égboltonahogyan az elhaladóemberek arcán isBarátokat látok kezetfogniemlítvén „Hogy vagy?”Valójában azt mondják„szeretlek”

Sírni hallom a babákatNézem, ahogy növekednekTöbbet fognak tanulni,mit én valaha is tudni fogokÉs azt gondolom magamban„Milyen csodálatos világ”És azt gondolom magamban„Milyen csodálatos világ”

Ինչ հրաշալի է աշխարհը

Ես տեսնում եմ կանաչ ծառերըԿարմիր վարդերը նույնպեսՆրանք ծաղկում ենՔեզ և ինձ համարԵվ ես մտքումս ասում եմԻնչ հրաշալի է աշխարհը:

Ես տեսնում եմ կապույտ երկինքըԵվ սպիտակ ամպերը,Պայծառ երանելի օրը,Մութ ու սրբազան գիշերը,Եվ ես մտքումս ասում եմԻնչ հրաշալի է աշխարհը:

Ծիածանի գույներըԱյնքան սիրուն են երկնքումԵվ փախանցվում են դրականըԲոլոր անցնող մարդկանց:Տեսնում եմ ձեռքսեղմող ընկերներ,Որ ասում են ողջույնՆրանք իրականում ասում ենԵս սիրում եմ քեզ:

Ես լսում եմ մանկան ճիչՏեսնում եմ նրանք մեծանում ենՆրանք կսովորեն ավելի շատՔան ես երբևէ կիմանամԵվ ես մտքումս ասում եմԻնչ հրաշալի է աշխարհը:Այո, ես մտքումս ասում եմԻնչ հրաշալի է աշխարհը:

Que mundo meraviliose

Io vide arbores verdeE rosas rubieIo los vide florerPor me e teE io dice a me mesmo"Que mundo meraviliose!"

Io vide celos azurE nubes blancLe die luminose e benedicteLe nocte tenebrose e sacrateE io dice a me mesmo"Que mundo meraviliose!"

Le colores del irideTanto belle in le celoEs anque super le faciesDel personas que passaIo vide amicos que stringe le manosDicente: "Como va tu?"In realitate illes es dicente"Io te ama"

Io audi bebes plorarIo los reguarda devenir grandeIllos apprendera multo plusQue io jammais saperaE io dice a me mesmo"Que mundo meraviliose!"Si, io dice a me mesmo"Que mundo meraviliose!"

რა მშვენიერია სამყარო

მე ვხედავ ხეთა სიმწვანესწითელ ვარდებსაც.ვხედავ ისინი ყვავიანჩემთვის და შენთვისდა მე ვფიქრობ ჩემთვის"რა მშვენიერია სამყარო!"

მე ვხედავ ცის სილურჯესდა თეთრ ღრუბლებსდალოცვილ კაშკაშა დღესდა კურთხეულ, ბნელ ღამესდა მე ვფიქრობ ჩემთვის"რა მშვენიერია სამყარო!"

ცისარტყელას ფერებიისეთი ლამაზებია ცაზედა ასევე სახეებზეცქუჩაში მიმავალი ხალხისავხედავ მეგობრებს როგორ ართმევენ ხელს ერთმანეთსდა ეკითხებიან «როგორაა საქმეები?»სინამდვილეში ისინი ამბობენ«მე შენ მიყვარხარ»

მე მესმის ბავშვების ტრილის ხმავუყურებ მათ როგორ იზრდებიანისინი ბევრად მეტს ისწავლიანრასაც მე ვერასდროს გავიგებდა მე ვფიქრობ ჩემთვის"რა მშვენიერია სამყარო!"და მე ვფიქრობ ჩემთვის"რა მშვენიერია სამყარო!"

Koks nuostabus pasaulis

Matau žalius medžiusRaudonas rožes taip patMatau, kaip jos žydiMan ir tauIr mąstau"Koks nuostabus pasaulis"

Matau mėlyną dangųIr baltus debesisŠviesią palaimintą dienąTamsią šventą naktįIr mąstau"Koks nuostabus pasaulis"

Vaivorykštės spalvosTokios gražios dangujeIr veiduoseŽmonių, einančių pro šalįMatau spaudžiančius ranką draugusKlausiančius "Kaip sekasi?"Jie iš tikrųjų sako"Aš tave myliu"

Aš girdžiu verkiančius kūdikiusStebiu juos augančiusJie išmoks daug daugiauNegu aš kada sužinosiuIr mąstau"Koks nuostabus pasaulis"Taip, aš mąstau"Koks nuostabus pasaulis"

Wat een mooie wereld

Ik zie de groene bomen en ook de rode rozenIk zie ze bloeien voor jou en mij.En ik denk bij mezelf, in wat voor een mooie wereld leven we.

Ik zie de blauwe lucht met witte wolkenDe heldere, gezegende dag en de heilige donkere nachtEn ik denk bij mezelf, wat een prachtige wereld

De kleuren van de regenboog, zo mooi in de lucht

Net als de gezichten van alle voorbijgangersIk zie vrienden die elkaars hand schudden, ze zeggen "Hoe gaat het?"Ze zeggen echt "Ik houd van je"

Ik hoor baby's huilen, Ik zie ze opgroeienZe zullen meer leren dan ik ooit zal wetenEn ik denk bij mezelf, wat een mooie wereldJa, ik denk bij mezelf, wat een mooie wereld

De kleuren van de regenboog, zo mooi in de luchtNet als de gezichten van alle voorbijgangersIk zie vrienden die elkaars hand schudden, ze zeggen "Hoe gaat het?"Ze zeggen echt "Ik houd van je"

Ik hoor baby's huilen, Ik zie ze opgroeienZe zullen meer leren dan ik ooit zal wetenEn ik denk bij mezelf, wat een mooie wereldJa, ik denk bij mezelf, wat een mooie wereld

Que Mundo Maravilhoso!

Eu vejo árvores verdesRosas vermelhas tambémEu as vejo florescerPara mim e para vocêE eu penso comigo mesmoQue mundo maravilhoso!

Eu vejo céus azuisE nuvens brancasO resplandecente e abençoado diaA assustadora noite escuraE eu cá penso comigo mesmoQue mundo maravilhoso!

As cores do arco-írisTão lindas no céuTambém se mostram nos rostosDas pessoas passandoEu vejo amigos que se cumprimentamPerguntando: “Como vai?”Na verdade, eles dizem“Eu amo você”

Eu ouço crianças chorandoEu as vejo crescerElas aprenderão muito maisDo que eu virei a saberE eu cá penso comigo mesmoQue mundo maravilhoso!Sim, eu penso comigo mesmoQue mundo maravilhoso!

Ce lume minunată

Văd copaci verziŞi trandafiri roşii,Îi văd înflorindPentru mine şi pentru tineŞi mă gândesc:"Ce lume minunată!"

Văd cerul albastruŞi nori albi,Binecuvântata zi luminoasă,Sfânta noapte întunecatăŞi mă gândesc:"Ce lume minunată!"

Culorile curcubeului,Atât de frumoase pe cer,Sunt de asemenea pe chipurileOamenilor de pe stradă.Văd prieteni dând mâna,Spunând: "Ce mai faci?"Ei chiar spun:"Te iubesc!"

Aud bebeluşi plângând,Îi privesc cum cresc,Ei vor învăţa mai multeDecât voi şti eu vreodată,Şi mă gândesc:"Ce lume minunată!"Da, mă gândesc:"Ce lume minunată!"

Sa bote e mrekullueshme

Shoh lisat e gjelbertaEdhe trendafilat e kuqeI shoh sesi lulezojnPer mua dhe tyDhe mendoj ne vetenSa bote e mrekullueshme

Shoh qiellin e kaltertDhe rete e bardhaDita e bekuar e zbardhuarNaten e tremburDhe mendoj ne vetenSa bote e mrekullueshme

Ngjyrat e ylberitAq te mahnitshme ne qiellJane edhe te mahnitshme ne fytyratE njerezve qe kalojnShoh shoke qe shtrengojn duarDhe pershendeten `Si je`Me te vertet ata thojnTE DUA

Ndegjoj foshnjat sesi qajneI shoh sesi rritenAta do te mesojn me teper (sesa ne)Dhe un kurr nuk do ta diDhe mendoj ne vetenSa bote e mrekullueshmePo,mendoj ne vetenSa bote e mrekullueshme

Kakav čudesni svet

Vidim drva se zelene,i ruže crvene.Vidim cvetaju,za mene i tebeI pomislim,Ovaj svet čudesan je.... http://lyricstranslations.com/prevod/louis-armstrong-what-a-wonderful-world

Vilken underbar värld

Jag ser gröna trädRöda rosor ocksåJag ser dem blomstraFör mig och digOch jag tänker för mig självVilken underbar värld

Jag ser den blåa himlenOch vita molnDen ljusa välsignade dagenDen mörka heliga nattenOch jag tänker för mig självVilken underbar värld

Regnbågens färgerSå vackra på himlenÄr också på ansiktenAv människor som går förbiJag ser vänner skaka handSäger "Hur står det till?"De säger egentligenJag älskar dig

Jag hör bebisar gråtaJag ser dem växaDe kommer att lära sig mycket merÄn vad jag någonsin kommer att vetaOch jag tänker till mig självVilken underbar världJa, jag tänker till mig självVilken underbar värld

Ne güzel bir dünya

Ağaçların yeşilini görüyorumKırmızı güllerideAçtıklarını görüyorumİkimiz içinVe kendi kendime düşünüyorumNe güzel bir dünya

Göklerin mavisini görüyorumBulutların beyazlığınıGündüz huzurlu aydınlıkGece kutsal karanlıkVe kendi kendime düşünüyorumNe güzel bir dünya

Gök kuşağının renkleriGökyüzünde çok güzelVe geçip gidenİnsanların yüzündeDostlar görüyorum el sıkışanBirbirine nasıl gidiyor diye soranBirbirlerine içtenlikle‘Seni Seviyorum’ diyorlar

Bebeklerin ağladığını duyuyorumBüyümelerini izliyorumDaha öğrenecekleri çok şey varBenim hiç bilemeyeceğimVe kendi kendime düşünüyorumNe güzel bir dünyaEvet, kendi kendime düşünüyorumNe güzel bir dünya

Here one can find the lyrics of the song What A Wonderful World by Louis Armstrong. Or What A Wonderful World poem lyrics. Louis Armstrong What A Wonderful World text.