Ray Charles "Hit the road, Jack!" lyrics

Hit the road, Jack!

[Chorus]:(Hit the road, Jack!And don't you come backNo more, no more, no more, no moreHit the road, JackAnd don't you come back no more)"What you say?!"(Hit the road, Jack!And don't you come backNo more, no more, no more, no moreHit the road, JackAnd don't you come back no more)

Whoa woman, oh woman, don't treat me so meanYou're the meanest old woman that I've ever seenI guess if you said so,I'd have to pack my things and go!

(That's right!)

[Chorus]

Now, baby, listen baby, don't ya treat me this-a-wayFor I'll be back on my feet someday

(Don't care if you do, 'cause it's understoodYou ain't got no money, you're just a no-good)

Well, I guess if you said soI'd have to pack my things and go!

(That's right!)

[Chorus]

You must be joking!(Don't you come back no more)What you tryin' to do to me?(Don't you come back no more)Can't we talk it over?(Don't you come back no more)I thought we had a better understanding(Don't you come back no more)Oh baby, don't be so chicken(Don't you come back no more)You dont want to see me cry?(Don't you come back no more)Oh baby, please!(Don't you come back no more)It isn't fair!(Don't you come back no more)You don't want me to cry no more(Don't you come back no more)Hey!(Don't you come back no more)(Don't you come back no more)Yeah, yeah

Hitto, roudaa!

Hitto, roudaa! Mene heti kauppaanHae muonaa, muonaa, muonaa, muonaaHitto, roudaa! Mene heti kauppaan, hae muonaaEttä mitä?Hitto, roudaa! Mene heti kauppaanHae muonaa, muonaa, muonaa, muonaaHitto, roudaa! Mene heti kauppaan, hae muonaa

Oi kulta, oi kulta, mitä sä taas haluut?Tuonko kaljaa, kanaa, sitähän sä jo kaluutItseesi sä sen kaiken syydätJa aina vaan lisää tilaat ja pyydät(Todella)

Hitto, roudaa! Mene heti kauppaanHae muonaa, muonaa, muonaa, muonaaHitto, roudaa! Mene heti kauppaan, hae muonaaEttä mitä?Hitto, roudaa! Mene heti kauppaanHae muonaa, muonaa, muonaa, muonaaHitto, roudaa! Mene heti kauppaan, hae muonaa

Nyt, kulta kuules: mua käskit, mutta enää etSun huuleskin niin läskit, että tenää tekeeEtkös kuule – jaa vai eikö sul oo varaaJuu, rahaton ukko ja vielä vastaan haraaSiinäpä niitti, nyt mulle riittiVai vielä kauppaan, joo kiitti (Se on moro)

Hitto, roudaa! Mene heti kauppaanHae muonaa, muonaa, muonaa, muonaaHitto, roudaa! Mene heti kauppaan, hae muonaaEttä mitä?Hitto, roudaa! Mene heti kauppaanHae muonaa, muonaa, muonaa, muonaaHitto, roudaa! Mene heti kauppaan, hae muonaa

Vai niin(Mene heti kauppaan)Jaa, että mitä?(Mene heti kauppaan)Hei, en kuule(Mene heti kauppaan)Juu, tuskinpa(Mene heti kauppaan)jne.

Şterge-o, Jack!

Şterge-o, Jack!Şi nu te mai întoarceNiciodată, niciodată, niciodată,niciodatăŞterge-o, Jack!Şi nu te mai întoarce niciodată!-Ce zici?-Şterge-o, Jack!Şi nu te mai întoarceNiciodată, niciodată, niciodată,niciodatăŞterge-o, Jack!Şi nu te mai întoarce niciodată!

O, femeie, o, femeie, nu te purta cu mine aşa de urâtEşti cea mai rea bătrână pe care am cunoscut-o vreodatăCred că dacă tu zici aşaVa trebui să-mi fac bagajul şi să plec!-Aşa e!

(se repetă)

Păi, iubito, ascultă iubito, nu te purta cu mine aşaCăci o să fiu pe picioarele mele într-o zi.-Nu-mi pasă dacă aşa o să faci căci se-nţelege de la sineNu ai bani, nu eşti bun de nimic.-Păi, cred că dacă tu zici aşa,Va trebui să-mi fac bagajul şi să plec!-Aşa e !

(se repetă)

Ei bine-Nu te mai întoarce niciodată!-Ce ai zis?-Nu te mai întoarce niciodată!-Nu am înţeles.-Nu te mai întoarce niciodată!-Am venit să mai discutăm-Nu te mai întoarce niciodată!-Credeam că ne înţelegem mai bine.-Nu te mai întoarce niciodată!-O, iubito, nu fi aşa de laşă!-Nu te mai întoarce niciodată!-Nu vrei să mă vezi plângând.-Nu te mai întoarce niciodată!-O, iubito, nu-i cinstit!Nu vrei să mai plâng.

Cút Ra Đường Đi, Jack!

[Chorus]:(Cút ra đường đi, Jack!Và đừng có mà trở lạiĐừng, đừng, đừng, đừngCút ra đường đi, Jack!Đừng có bao giờ mà trở lại)"Cái gì cơ?!"(Cút ra đường đi, Jack!Và đừng có mà trở lạiĐừng, đừng, đừng, đừngCút ra đường đi, JackVà đừng có bao giờ mà trở lại)

Whoa bà kia, ôi cái bà kia, đừng có ác vậyBà là bà già ác độc nhất tôi từng thấy đóNếu bà đã nói vậyChắc tôi phải cuốn gói đi thôi!

(Đúng đó!)

[Chorus]

Chờ đã, em yêu, nghe này em yêu, đừng đối xử với anh như thế nàyRồi sẽ có ngày anh làm được việc mà

(Chả quan tâm nếu anh làm được thật, mọi chuyện đã xong rồiAnh chả có đồng nào, anh chỉ là đồ bất tài)

Ờ, nếu bà đã nói vậyChắc tôi phải cuốn gói đi thôi!

(Chính xác!)

[Chorus]

Chắc em đang giỡn!(Đừng có bao giờ mà trở lại)Em đang cố làm cái trò gì vậy?(Đừng có bao giờ mà trở lại)Chúng ta nói chuyện chút được không?(Đừng có bao giờ mà trở lại)Anh tưởng chúng ta phải hiểu nhau hơn chớ(Đừng có bao giờ mà trở lại)Ôi em yêu, đừng có nhát gan vậy(Đừng có bao giờ mà trở lại)Em đâu muốn thấy anh khóc đâu đúng không?(Đừng có bao giờ mà trở lại)Ôi em yêu, anh xin em!(Đừng có bao giờ mà trở lại)Chả công bằng tí nào(Đừng có bao giờ mà trở lại)Em đâu muốn thấy anh khóc nữa chứ(Đừng có bao giờ mà trở lại)Hey!(Đừng có bao giờ mà trở lại)(Đừng có bao giờ mà trở lại)Yeah, yeah

Here one can find the lyrics of the song Hit the road, Jack! by Ray Charles. Or Hit the road, Jack! poem lyrics. Ray Charles Hit the road, Jack! text. Also can be known by title Hit the road Jack (Ray Charles) text.