Aggeliki Iliadi "Mi Zitiseis Sygnomi (Μη ζητήσεις συγγνώμη)" lyrics

Translation to:en

Mi Zitiseis Sygnomi (Μη ζητήσεις συγγνώμη)

Πέρνα μη στέκεσαι στην πόρτα πέρναζωή με το φιλί σου κέρναη πόρτα αυτή δεν έκλεισε ποτέ

Τίποτα δε χρειάζεται να πούμεείναι αρκετό ένα σ΄αγαπώ

Μη ζητήσεις συγνώμησ΄αγαπάω ακόμηδύο κάθετοι δρόμοιδεν χωρίζουνε ποτέΜη ζητήσεις συγνώμηπιο πολύ με σκοτώνειη αγάπη ενώνει τις δικές μας καρδιέςΚαρδιά μου δική σου είναι η καρδιά μου

Μέτρα το χρόνο από τώρα μέτρακι αν έγινε η καρδιά μου πέτραδεν έφυγες ποτέ ούτε λεπτό

Πάλευα κάθε βράδυ με το χρόνοκέρδισα εγώ γιατί σ΄αγαπώ

Don't apologize

Come inside , don't stand by the door, come insideTreat life with your kissThis door never closed

We don't have to say anythingOne "I love you" is enough

Don't apologizeI still love youTwo vertical streetsCan never separateDon't apologizeThis kills me the mostLove connects our heartsMy love ; my heart is yours

Count the time from now on, count itAnd if my heart became a stoneYou never left , not even for a minute

I was fighting with the time every nightI won because I love you

Here one can find the English lyrics of the song Mi Zitiseis Sygnomi (Μη ζητήσεις συγγνώμη) by Aggeliki Iliadi. Or Mi Zitiseis Sygnomi (Μη ζητήσεις συγγνώμη) poem lyrics. Aggeliki Iliadi Mi Zitiseis Sygnomi (Μη ζητήσεις συγγνώμη) text in English. Also can be known by title Mi Zitiseis Sygnomi Me zeteseis syngnome (Aggeliki Iliadi) text. This page also contains a translation, and Mi Zitiseis Sygnomi Me zeteseis syngnome meaning.